रोमकरांस 12 : 17 [ MRV ]
12:17. कोणाचीही वाईटाबद्दल वाईट अशी फेड करुन नका. सर्व लोकांच्या दृष्टीने चांगले ते करण्याचा प्रयत्न करा.
रोमकरांस 12 : 17 [ NET ]
12:17. Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
रोमकरांस 12 : 17 [ NLT ]
12:17. Never pay back evil with more evil. Do things in such a way that everyone can see you are honorable.
रोमकरांस 12 : 17 [ ASV ]
12:17. Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
रोमकरांस 12 : 17 [ ESV ]
12:17. Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.
रोमकरांस 12 : 17 [ KJV ]
12:17. Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
रोमकरांस 12 : 17 [ RSV ]
12:17. Repay no one evil for evil, but take thought for what is noble in the sight of all.
रोमकरांस 12 : 17 [ RV ]
12:17. Render to no man evil for evil. Take thought for things honourable in the sight of all men.
रोमकरांस 12 : 17 [ YLT ]
12:17. giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.
रोमकरांस 12 : 17 [ ERVEN ]
12:17. If someone does you wrong, don't try to pay them back by hurting them. Try to do what everyone thinks is right.
रोमकरांस 12 : 17 [ WEB ]
12:17. Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
रोमकरांस 12 : 17 [ KJVP ]
12:17. Recompense G591 to no man G3367 evil G2556 for G473 evil. G2556 Provide G4306 things honest G2570 in the sight G1799 of all G3956 men. G444

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP