रोमकरांस 8 : 37 [ MRV ]
8:37. तरी या सर्व गोष्टींमध्ये आम्ही ज्याने आम्हांवर प्रीति केली त्याच्याद्वारे अत्यंत वैभवी जय मिळवीत आहोत.
रोमकरांस 8 : 37 [ NET ]
8:37. No, in all these things we have complete victory through him who loved us!
रोमकरांस 8 : 37 [ NLT ]
8:37. No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ ASV ]
8:37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ ESV ]
8:37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ KJV ]
8:37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ RSV ]
8:37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ RV ]
8:37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ YLT ]
8:37. but in all these we more than conquer, through him who loved us;
रोमकरांस 8 : 37 [ ERVEN ]
8:37. But in all these troubles we have complete victory through God, who has shown his love for us.
रोमकरांस 8 : 37 [ WEB ]
8:37. No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
रोमकरांस 8 : 37 [ KJVP ]
8:37. Nay G235 , in G1722 all G3956 these things G5125 we are more than conquerors G5245 through G1223 him that loved G25 us. G2248

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP