1 करिंथकरांस 1 : 18 [ MRV ]
1:18. कारण ज्यांचा नाश होत आहे अशांसाठी वधस्तंभाविषयीचा संदेश मूर्खपणाचा आहे, परंतु ज्यांचे तारण होत आहे, अशांसाठी तो देवाचे सामर्थ्य आहे.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ NET ]
1:18. For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ NLT ]
1:18. The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ ASV ]
1:18. For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ ESV ]
1:18. For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ KJV ]
1:18. For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ RSV ]
1:18. For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ RV ]
1:18. For the word of the cross is to them that are perishing foolishness; but unto us which are being saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ YLT ]
1:18. for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. The teaching about the cross seems foolish to those who are lost. But to us who are being saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ WEB ]
1:18. For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.
1 करिंथकरांस 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. For G1063 the G3588 preaching G3056 of G3588 the G3588 cross G4716 is G2076 to them that perish G622 G3303 foolishness; G3472 but G1161 unto us G2254 which G3588 are saved G4982 it is G2076 the power G1411 of God. G2316
❮
❯