1 करिंथकरांस 12 : 14 [ MRV ]
12:14. आता एका मानवी शरीरात एकच अवयव असत नाही, तर पुष्कळ असतात
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ NET ]
12:14. For in fact the body is not a single member, but many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ NLT ]
12:14. Yes, the body has many different parts, not just one part.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ ASV ]
12:14. For the body is not one member, but many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ ESV ]
12:14. For the body does not consist of one member but of many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ KJV ]
12:14. For the body is not one member, but many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ RSV ]
12:14. For the body does not consist of one member but of many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ RV ]
12:14. For the body is not one member, but many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ YLT ]
12:14. for also the body is not one member, but many;
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ ERVEN ]
12:14. And a person's body has more than one part. It has many parts.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ WEB ]
12:14. For the body is not one member, but many.
1 करिंथकरांस 12 : 14 [ KJVP ]
12:14. For G1063 the G2532 G3588 body G4983 is G2076 not G3756 one G1520 member, G3196 but G235 many. G4183

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP