इफिसकरांस 2 : 17 [ MRV ]
2:17. म्हणून तो आला आणि त्याने जे तुम्ही देवापासून दूर होता व जे तुम्ही देवाजवळ होता त्या तुम्हाला शांतीची सुवार्ता सांगितली,
इफिसकरांस 2 : 17 [ NET ]
2:17. And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near,
इफिसकरांस 2 : 17 [ NLT ]
2:17. He brought this Good News of peace to you Gentiles who were far away from him, and peace to the Jews who were near.
इफिसकरांस 2 : 17 [ ASV ]
2:17. and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:
इफिसकरांस 2 : 17 [ ESV ]
2:17. And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.
इफिसकरांस 2 : 17 [ KJV ]
2:17. And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
इफिसकरांस 2 : 17 [ RSV ]
2:17. And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near;
इफिसकरांस 2 : 17 [ RV ]
2:17. and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:
इफिसकरांस 2 : 17 [ YLT ]
2:17. and having come, he did proclaim good news -- peace to you -- the far-off and the nigh,
इफिसकरांस 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. Christ came and brought the message of peace to you non- Jews who were far away from God. And he brought that message of peace to those who were near to God.
इफिसकरांस 2 : 17 [ WEB ]
2:17. He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.
इफिसकरांस 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. And G2532 came G2064 and preached G2097 peace G1515 to you G5213 which were afar off, G3112 and G2532 to them that were nigh. G1451
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP