अनुवाद 32 : 21 [ MRV ]
32:21. मूर्तीपूजा करुन यांनी माझा कोप ओढवला. मूर्ती म्हणजे देव नव्हेत. क्षुल्लक मूर्ती करुन त्यांनी मला क्रुद्ध केले. तेव्हा त्यांना मत्सर वाटेल असे मी करीन. जे एकसंध राष्ट्र नाही अशा लोकांमार्फत, मूढ राष्ट्राच्या योगे मी यांना इर्ष्येस पेटवीन.
अनुवाद 32 : 21 [ NET ]
32:21. They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.
अनुवाद 32 : 21 [ NLT ]
32:21. They have roused my jealousy by worshiping things that are not God; they have provoked my anger with their useless idols. Now I will rouse their jealousy through people who are not even a people; I will provoke their anger through the foolish Gentiles.
अनुवाद 32 : 21 [ ASV ]
32:21. They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
अनुवाद 32 : 21 [ ESV ]
32:21. They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
अनुवाद 32 : 21 [ KJV ]
32:21. They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
अनुवाद 32 : 21 [ RSV ]
32:21. They have stirred me to jealousy with what is no god; they have provoked me with their idols. So I will stir them to jealousy with those who are no people; I will provoke them with a foolish nation.
अनुवाद 32 : 21 [ RV ]
32:21. They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
अनुवाद 32 : 21 [ YLT ]
32:21. They have made Me zealous by `no-god,` They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by `no-people,` By a foolish nation I make them angry.
अनुवाद 32 : 21 [ ERVEN ]
32:21. They made me jealous with demons that aren't gods. They made me angry with these worthless idols. So I will use people who are not a real nation to make them jealous. I will use a foolish nation to make them angry.
अनुवाद 32 : 21 [ WEB ]
32:21. They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
अनुवाद 32 : 21 [ KJVP ]
32:21. They H1992 have moved me to jealousy H7065 with [that] [which] [is] not H3808 God; H410 they have provoked me to anger H3707 with their vanities: H1892 and I H589 will move them to jealousy H7065 with [those] [which] [are] not H3808 a people; H5971 I will provoke them to anger H3707 with a foolish H5036 nation. H1471

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP