कलस्सैकरांस 3 : 18 [ MRV ]
3:18. पत्नींनो, जसे प्रभूमध्ये योग्य आहे तसे तुम्ही आपल्या पतींच्या अधीन राहा.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ NET ]
3:18. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ NLT ]
3:18. Wives, submit to your husbands, as is fitting for those who belong to the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ ASV ]
3:18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ ESV ]
3:18. Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ KJV ]
3:18. Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ RSV ]
3:18. Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ RV ]
3:18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ YLT ]
3:18. The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. Wives, be willing to serve your husbands. This is the right thing to do in following the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ WEB ]
3:18. Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
कलस्सैकरांस 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. Wives G1135 , submit yourselves G5293 unto your own G2398 husbands, G435 as G5613 it is fit G433 in G1722 the Lord. G2962

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP