इब्री लोकांस 10 : 37 [ MRV ]
10:37. आता अगदी थोडक्या अवधीनंतर,“जो येणारा आहे, तो येईल, तो उशीर लावणार नाही.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ NET ]
10:37. For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ NLT ]
10:37. "For in just a little while, the Coming One will come and not delay.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ ASV ]
10:37. For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ ESV ]
10:37. For, "Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;
इब्री लोकांस 10 : 37 [ KJV ]
10:37. For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ RSV ]
10:37. "For yet a little while, and the coming one shall come and shall not tarry;
इब्री लोकांस 10 : 37 [ RV ]
10:37. For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ YLT ]
10:37. for yet a very very little, He who is coming will come, and will not tarry;
इब्री लोकांस 10 : 37 [ ERVEN ]
10:37. He says, "Very soon now, the one who is coming will come and will not be late.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ WEB ]
10:37. "In a very little while, He who comes will come, and will not wait.
इब्री लोकांस 10 : 37 [ KJVP ]
10:37. For G1063 yet, G2089 a little while G3397 G3745, G3745 and he that shall come G2064 will come, G2240 and G2532 will not G3756 tarry. G5549

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP