इब्री लोकांस 3 : 18 [ MRV ]
3:18. कोणाविषयी देवाने अशी शपथ वाहिली की ते माझ्या विसाव्याच्या ठिकाणी प्रवेश करणार नाहीत? ज्यांनी त्याच्या आज्ञा मोडल्या तेच नव्हते काय?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ NET ]
3:18. And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ NLT ]
3:18. And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn't it the people who disobeyed him?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ ASV ]
3:18. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ ESV ]
3:18. And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ RSV ]
3:18. And to whom did he swear that they should never enter his rest, but to those who were disobedient?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ RV ]
3:18. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ YLT ]
3:18. and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --
इब्री लोकांस 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. And which people was God talking to when he promised that they would never enter his place of rest? He was talking to those who did not obey him.
इब्री लोकांस 3 : 18 [ WEB ]
3:18. To whom did he swear that they wouldn\'t enter into his rest, but to those who were disobedient?
इब्री लोकांस 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And G1161 to whom G5101 swore G3660 he that they should not G3361 enter G1525 into G1519 his G848 rest, G2663 but G1508 to them that believed not G544 ?

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP