प्रकटीकरण 10 : 7 [ MRV ]
10:7. पण जेव्हा सातवा देवदूत कर्णा वाजविण्याच्या तयारीत असेल त्या दिवसात देवाचीगुप्त योजना पूर्ण होईल. त्याचे सेवक जे संदेष्टे (भविष्यवदी) त्यांना दिलेल्या वचनानुसार घडून येईल.”
प्रकटीकरण 10 : 7 [ NET ]
10:7. But in the days when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, just as he has proclaimed to his servants the prophets."
प्रकटीकरण 10 : 7 [ NLT ]
10:7. When the seventh angel blows his trumpet, God's mysterious plan will be fulfilled. It will happen just as he announced it to his servants the prophets."
प्रकटीकरण 10 : 7 [ ASV ]
10:7. but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished they mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ ESV ]
10:7. but that in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God would be fulfilled, just as he announced to his servants the prophets.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ KJV ]
10:7. But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ RSV ]
10:7. but that in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God, as he announced to his servants the prophets, should be fulfilled.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ RV ]
10:7. but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished the mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ YLT ]
10:7. but in the days of the voice of the seventh messenger, when he may be about to sound, and the secret of God may be finished, as He did declare to His own servants, to the prophets.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. In the days when the seventh angel is ready to blow his trumpet, God's secret plan will be completed— the Good News that God told to his servants, the prophets. "
प्रकटीकरण 10 : 7 [ WEB ]
10:7. but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as he declared to his servants, the prophets.
प्रकटीकरण 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. But G235 in G1722 the G3588 days G2250 of the G3588 voice G5456 of the G3588 seventh G1442 angel, G32 when G3752 he shall begin G3195 to sound, G4537 the G3588 mystery G3466 of God G2316 should be finished, G5055 as G5613 he hath declared G2097 to his G1438 servants G1401 the G3588 prophets. G4396

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP