प्रकटीकरण 16 : 17 [ MRV ]
16:17. मग सातव्या देवदूताने त्याची वाटी हवेत ओतली. तेव्हा मंदिरातून सिंहासनाजवळून मोठा आवाज आला. तो म्हणाला,“हे पूर्ण झाले आहे.”
प्रकटीकरण 16 : 17 [ NET ]
16:17. Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: "It is done!"
प्रकटीकरण 16 : 17 [ NLT ]
16:17. Then the seventh angel poured out his bowl into the air. And a mighty shout came from the throne in the Temple, saying, "It is finished!"
प्रकटीकरण 16 : 17 [ ASV ]
16:17. And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done:
प्रकटीकरण 16 : 17 [ ESV ]
16:17. The seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
प्रकटीकरण 16 : 17 [ KJV ]
16:17. And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
प्रकटीकरण 16 : 17 [ RSV ]
16:17. The seventh angel poured his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
प्रकटीकरण 16 : 17 [ RV ]
16:17. And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done:
प्रकटीकरण 16 : 17 [ YLT ]
16:17. And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, `It hath come!`
प्रकटीकरण 16 : 17 [ ERVEN ]
16:17. The seventh angel poured out his bowl into the air. Then a loud voice came out of the temple from the throne. It said, "It is finished!"
प्रकटीकरण 16 : 17 [ WEB ]
16:17. The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came forth out of the temple of heaven, from the throne, saying, "It is done!"
प्रकटीकरण 16 : 17 [ KJVP ]
16:17. And G2532 the G3588 seventh G1442 angel G32 poured out G1632 his G848 vial G5357 into G1519 the G3588 air; G109 and G2532 there came G1831 a great G3173 voice G5456 out of G575 the G3588 temple G3485 of heaven, G3772 from G575 the G3588 throne, G2362 saying, G3004 It is done. G1096

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP