प्रकटीकरण 17 : 13 [ MRV ]
17:13. त्यांचा एकच हेतू आहे. आणि ते त्यांची शक्ती व अधिकार श्र्वापदालादेतील.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ NET ]
17:13. These kings have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ NLT ]
17:13. They will all agree to give him their power and authority.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ ASV ]
17:13. These have one mind, and they give their power and authority unto the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ ESV ]
17:13. These are of one mind and hand over their power and authority to the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ KJV ]
17:13. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ RSV ]
17:13. These are of one mind and give over their power and authority to the beast;
प्रकटीकरण 17 : 13 [ RV ]
17:13. These have one mind, and they give their power and authority unto the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ YLT ]
17:13. these have one mind, and their own power and authority to the beast they shall give over;
प्रकटीकरण 17 : 13 [ ERVEN ]
17:13. All ten of these rulers have the same purpose. And they will give their power and authority to the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ WEB ]
17:13. These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
प्रकटीकरण 17 : 13 [ KJVP ]
17:13. These G3778 have G2192 one G3391 mind, G1106 and G2532 shall give G1239 their G1438 power G1411 and G2532 strength G1849 unto the G3588 beast. G2342
❮
❯