प्रकटीकरण 6 : 14 [ MRV ]
6:14. जसे गुंडाळी गुंडाळतात तसे, आकाश गुंडाळले गेले, आणि प्रत्येक पर्वत वबेट त्याच्या स्थानावरुन हलविले गेले.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ NET ]
6:14. The sky was split apart like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ NLT ]
6:14. The sky was rolled up like a scroll, and all of the mountains and islands were moved from their places.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ ASV ]
6:14. And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ ESV ]
6:14. The sky vanished like a scroll that is being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ KJV ]
6:14. And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ RSV ]
6:14. the sky vanished like a scroll that is rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ RV ]
6:14. And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ YLT ]
6:14. and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island -- out of their places they were moved;
प्रकटीकरण 6 : 14 [ ERVEN ]
6:14. The sky was split in the middle and both sides rolled up like a scroll. And every mountain and island was moved from its place.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ WEB ]
6:14. The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.
प्रकटीकरण 6 : 14 [ KJVP ]
6:14. And G2532 the heaven G3772 departed G673 as G5613 a scroll G975 when it is rolled together; G1507 and G2532 every G3956 mountain G3735 and G2532 island G3520 were moved G2795 out of G1537 their G848 places. G5117
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP