शास्ते 1 : 12 [ MRV ]
1:12. यहूदाच्या लोकांनी उठाव करण्यापूर्वी कालेब त्यांना म्हणाला, “किर्याथ सेफरचा पाडाव व्हावा अशी माझी इच्छा आहे. जो कोणी युध्दात हे नगर घेईल त्याला मी माझी अखसा देईन. ती त्याची पत्नी होईल.”
शास्ते 1 : 12 [ NET ]
1:12. Caleb said, "To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife."
शास्ते 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the one who attacks and captures Kiriath-sepher."
शास्ते 1 : 12 [ ASV ]
1:12. And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
शास्ते 1 : 12 [ ESV ]
1:12. And Caleb said, "He who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter for a wife."
शास्ते 1 : 12 [ KJV ]
1:12. And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
शास्ते 1 : 12 [ RSV ]
1:12. And Caleb said, "He who attacks Kiriathsepher and takes it, I will give him Achsah my daughter as wife."
शास्ते 1 : 12 [ RV ]
1:12. And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
शास्ते 1 : 12 [ YLT ]
1:12. and Caleb saith, `He who smiteth Kirjath-Sepher -- and hath captured it -- then I have given to him Achsah my daughter for a wife.`
शास्ते 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. Before they started to fight, Caleb made a promise to the men. He said, "I will give my daughter Acsah in marriage to whoever attacks and conquers Kiriath Sepher."
शास्ते 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Caleb said, He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
शास्ते 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. And Caleb H3612 said, H559 He that H834 smiteth H5221 H853 Kirjath- H7158 sepher , and taketh H3920 it , to him will I give H5414 H853 Achsah H5919 my daughter H1323 to wife. H802

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP