मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता
MRV
9. देव आपल्या माणसांना वाचवतो. देवाने आपला करार सर्वकाळासाठी केला, देवाचे नाव भीतिदायक आणि पवित्र आहे.

ERVMR
9. देव आपल्या माणसांना वाचवतो. देवाने आपला करार सर्वकाळासाठी केला, देवाचे नाव भीतिदायक आणि पवित्र आहे.

IRVMR
9. त्याने आपल्या लोकांस विजय दिला आहे; त्याने आपला करार सर्वकाळासाठी ठरवला आहे, देवाचे नाव पवित्र व भितीदायक आहे.



KJV
9. He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.

AMP
9. He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant to be forever; holy is His name, inspiring awe, reverence, and godly fear.

KJVP
9. He sent H7971 VQQ3MS redemption H6304 unto his people H5971 : he hath commanded H6680 his covenant H1285 forever H5769 L-NMS : holy H6918 and reverend H3372 [ is ] his name H8034 CMS-3MS .

YLT
9. Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.

ASV
9. He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.

WEB
9. He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

NASB
9. You sent deliverance to your people, ratified your covenant forever; holy and awesome is your name.

ESV
9. He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name!

RV
9. He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

RSV
9. He sent redemption to his people; he has commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name!

NKJV
9. He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever: Holy and awesome [is] His name.

MKJV
9. He sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever; holy and awesome is His name.

AKJV
9. He sent redemption to his people: he has commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

NRSV
9. He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name.

NIV
9. He provided redemption for his people; he ordained his covenant for ever--holy and awesome is his name.

NIRV
9. He set his people free. He made a covenant with them that will last forever. His name is holy and wonderful.

NLT
9. He has paid a full ransom for his people. He has guaranteed his covenant with them forever. What a holy, awe-inspiring name he has!

MSG
9. He paid the ransom for his people, He ordered his Covenant kept forever. He's so personal and holy, worthy of our respect.

GNB
9. He set his people free and made an eternal covenant with them. Holy and mighty is he!

NET
9. He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.

ERVEN
9. He rescued his people and made his agreement with them forever. His name is awesome and holy.



Total 10 Verses, Selected Verse 9 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • देव आपल्या माणसांना वाचवतो. देवाने आपला करार सर्वकाळासाठी केला, देवाचे नाव भीतिदायक आणि पवित्र आहे.
  • ERVMR

    देव आपल्या माणसांना वाचवतो. देवाने आपला करार सर्वकाळासाठी केला, देवाचे नाव भीतिदायक आणि पवित्र आहे.
  • IRVMR

    त्याने आपल्या लोकांस विजय दिला आहे; त्याने आपला करार सर्वकाळासाठी ठरवला आहे, देवाचे नाव पवित्र व भितीदायक आहे.
  • KJV

    He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
  • AMP

    He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant to be forever; holy is His name, inspiring awe, reverence, and godly fear.
  • KJVP

    He sent H7971 VQQ3MS redemption H6304 unto his people H5971 : he hath commanded H6680 his covenant H1285 forever H5769 L-NMS : holy H6918 and reverend H3372 is his name H8034 CMS-3MS .
  • YLT

    Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful is His name.
  • ASV

    He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
  • WEB

    He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
  • NASB

    You sent deliverance to your people, ratified your covenant forever; holy and awesome is your name.
  • ESV

    He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name!
  • RV

    He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
  • RSV

    He sent redemption to his people; he has commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name!
  • NKJV

    He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever: Holy and awesome is His name.
  • MKJV

    He sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever; holy and awesome is His name.
  • AKJV

    He sent redemption to his people: he has commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
  • NRSV

    He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name.
  • NIV

    He provided redemption for his people; he ordained his covenant for ever--holy and awesome is his name.
  • NIRV

    He set his people free. He made a covenant with them that will last forever. His name is holy and wonderful.
  • NLT

    He has paid a full ransom for his people. He has guaranteed his covenant with them forever. What a holy, awe-inspiring name he has!
  • MSG

    He paid the ransom for his people, He ordered his Covenant kept forever. He's so personal and holy, worthy of our respect.
  • GNB

    He set his people free and made an eternal covenant with them. Holy and mighty is he!
  • NET

    He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.
  • ERVEN

    He rescued his people and made his agreement with them forever. His name is awesome and holy.
Total 10 Verses, Selected Verse 9 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References