MRV
17. परंतु लोकांनी देवाविरुध्द पाप करणे चालूच ठेवले. ते वाळवंटात सुध्दा सर्वशक्तिमान परमेश्वराच्या विरुध्द गेले.
ERVMR
17. परंतु लोकांनी देवाविरुध्द पाप करणे चालूच ठेवले. ते वाळवंटात सुध्दा सर्वशक्तिमान परमेश्वराच्या विरुध्द गेले.
IRVMR
17. तरी ते त्याच्याविरुध्द पाप करितच राहिले. रानात परात्पराविरूद्ध बंड केले.
KJV
17. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
AMP
17. Yet they still went on to sin against Him by provoking and rebelling against the Most High in the wilderness (in the land of drought).
KJVP
17. And they sinned H2398 L-VQFC yet H5750 ADV more H3254 against him by provoking H4784 the most High H5945 AMS in the wilderness H6723 .
YLT
17. And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.
ASV
17. Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
WEB
17. Yet they still went on to sin against him, To rebel against the Most High in the desert.
NASB
17. But they went on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.
ESV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
RV
17. Yet went they on still to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
RSV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
NKJV
17. But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.
MKJV
17. And they sinned still more against Him, by provoking the Most High in the wilderness.
AKJV
17. And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
NRSV
17. Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.
NIV
17. But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
NIRV
17. But they continued to sin against him. In the desert they refused to obey the Most High God.
NLT
17. Yet they kept on sinning against him, rebelling against the Most High in the desert.
MSG
17. All they did was sin even more, rebel in the desert against the High God.
GNB
17. But they continued to sin against God, and in the desert they rebelled against the Most High.
NET
17. Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.
ERVEN
17. But they continued sinning against him. They rebelled against God Most High in the desert.