MRV
6. यहूदाने आपला पहिला मुलगा एर याच्यासाठी बायको म्हणून तामार नावाच्या स्त्रीची निवड केली.
ERVMR
6. यहूदाने आपला पहिला मुलगा एर याच्यासाठी बायको म्हणून तामार नावाच्या स्त्रीची निवड केली.
IRVMR
6. यहूदाने आपला पहिला मुलगा एर याच्यासाठी पत्नी शोधली. तिचे नाव तामार होते.
KJV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name [was] Tamar.
AMP
6. Now Judah took a wife for Er, his firstborn; her name was Tamar.
KJVP
6. And Judah H3063 took H3947 W-VQY3MS a wife H802 NFS for Er H6147 his firstborn H1060 , whose name H8034 [ was ] Tamar H8559 .
YLT
6. And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name [is] Tamar;
ASV
6. And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
WEB
6. Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
NASB
6. Judah got a wife named Tamar for his first-born, Er.
ESV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
RV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
RSV
6. And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
NKJV
6. Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name [was] Tamar.
MKJV
6. And Judah took a wife for Er his first-born, whose name was Tamar.
AKJV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
NRSV
6. Judah took a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
NIV
6. Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
NIRV
6. Judah got a wife for his oldest son Er. Her name was Tamar.
NLT
6. In the course of time, Judah arranged for his firstborn son, Er, to marry a young woman named Tamar.
MSG
6. Judah got a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar.
GNB
6. For his first son Er, Judah got a wife whose name was Tamar.
NET
6. Judah acquired a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
ERVEN
6. Judah chose a woman named Tamar to be the wife of his first son Er.