MRV
20. (20-21) मग मी त्यांना म्हणालो, “मला परमेश्वराचा संदेश मिळाला. त्याने मला इस्राएलच्या लोकांशी बोलायला सांगितले आहे. परमेश्वर, माझा प्रभू, म्हणाला, ‘असे पाहा, मी माझ्या पवित्र स्थानाचा नाश करीन. तुम्हाला त्या स्थानाचा अभिमान वाटतो व तुम्ही त्याची स्तुतिस्तोत्रे गाता. तुम्हाला ते स्थान पाहायला फार आवडते. पण मी त्या स्थानाचा नाश करीन आणि तुम्ही मागे ठेवलेली तुमची मुले लढाईत मारली जातील.
ERVMR
20. [This verse may not be a part of this translation]
IRVMR
20. मग मी त्यांना म्हणालो, परमेश्वर देवाचा शब्द माझ्याकडे आला आणि म्हणाला,
KJV
20. Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
AMP
20. Then I answered them, The word of the Lord came to me, saying,
KJVP
20. Then I answered H559 W-VQY1MS them , The word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 VQQ3MS unto H413 PREP-3MP me , saying H559 L-VQFC ,
YLT
20. And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying:
ASV
20. Then I said unto them, The word of Jehovah came unto me, saying,
WEB
20. Then I said to them, The word of Yahweh came to me, saying,
NASB
20. saying to them: Thus the word of the LORD came to me:
ESV
20. Then I said to them, "The word of the LORD came to me:
RV
20. Then I said unto them, The word of the LORD came unto me, saying,
RSV
20. Then I said to them, "The word of the LORD came to me:
NKJV
20. Then I answered them, "The word of the LORD came to me, saying,
MKJV
20. And I answered them, The Word of Jehovah came to me, saying,
AKJV
20. Then I answered them, The word of the LORD came to me, saying,
NRSV
20. Then I said to them: The word of the LORD came to me:
NIV
20. So I said to them, "The word of the LORD came to me:
NIRV
20. So I told them. I said, "A message came to me from the Lord. He said,
NLT
20. So I said to them, "A message came to me from the LORD,
MSG
20. So I told them, "GOD's Word came to me, saying,
GNB
20. So I said to them, "The LORD spoke to me and told me
NET
20. So I said to them: "The word of the LORD came to me:
ERVEN
20. Then I said to them, "The word of the Lord came to me. He told me