मराठी बायबल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
2 इतिहास
MRV
11. त्यांनी 700 गुरे, 7,000 मेंढरे यांचे बली परमेश्वराला अर्पण केले. ही गुरे आणि लूट त्यांनी शत्रू कडून आणली होती.

ERVMR
11. त्यांनी 700 गुरे, 7,000 मेंढरे यांचे बली परमेश्वराला अर्पण केले. ही गुरे आणि लूट त्यांनी शत्रू कडून आणली होती.

IRVMR
11. त्यांनी सातशे गुरे, सात हजार मेंढरे व बकरे यांचे बली परमेश्वरास अर्पण केले. ही गुरे आणि लूट त्यांनी शत्रू कडून आणली होती.



KJV
11. And they offered unto the LORD the same time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

AMP
11. And they sacrificed to the Lord on that day from the spoil which they had brought--700 oxen and 7,000 sheep.

KJVP
11. And they offered H2076 unto the LORD H3068 L-EDS the same H1931 D-PPRO-3MS time H3117 B-AMS , of H4480 PREP the spoil H7998 [ which ] they had brought H935 , seven H7651 hundred H3967 BFP oxen H1241 NMS and seven H7651 RMS thousand H505 sheep H6629 .

YLT
11. and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in -- oxen seven hundred, and sheep seven thousand,

ASV
11. And they sacrificed unto Jehovah in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

WEB
11. They sacrificed to Yahweh in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

NASB
11. and sacrificed to the LORD at that time seven hundred oxen and seven thousand sheep of the booty they had brought.

ESV
11. They sacrificed to the LORD on that day from the spoil that they had brought 700 oxen and 7,000 sheep.

RV
11. And they sacrificed unto the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

RSV
11. They sacrificed to the LORD on that day, from the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

NKJV
11. And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.

MKJV
11. And they offered to Jehovah in that day part of the plunder which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

AKJV
11. And they offered to the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

NRSV
11. They sacrificed to the LORD on that day, from the booty that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

NIV
11. At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.

NIRV
11. At that time they sacrificed to the Lord 700 head of cattle and 7,000 sheep and goats. The animals were among the things they had taken after the battle.

NLT
11. On that day they sacrificed to the LORD 700 cattle and 7,000 sheep and goats from the plunder they had taken in the battle.

MSG
11. for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of 700 oxen and 7,000 sheep for the worship.

GNB
11. On that day they offered sacrifices to the LORD from the loot they had brought back: seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.

NET
11. At that time they sacrificed to the LORD some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.

ERVEN
11. At that time they sacrificed 700 bulls and 7000 sheep and goats to the Lord. Asa's army had taken the animals and other valuable things from their enemies.



Total 19 श्लोक, Selected श्लोक 11 / 19
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • त्यांनी 700 गुरे, 7,000 मेंढरे यांचे बली परमेश्वराला अर्पण केले. ही गुरे आणि लूट त्यांनी शत्रू कडून आणली होती.
  • ERVMR

    त्यांनी 700 गुरे, 7,000 मेंढरे यांचे बली परमेश्वराला अर्पण केले. ही गुरे आणि लूट त्यांनी शत्रू कडून आणली होती.
  • IRVMR

    त्यांनी सातशे गुरे, सात हजार मेंढरे व बकरे यांचे बली परमेश्वरास अर्पण केले. ही गुरे आणि लूट त्यांनी शत्रू कडून आणली होती.
  • KJV

    And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • AMP

    And they sacrificed to the Lord on that day from the spoil which they had brought--700 oxen and 7,000 sheep.
  • KJVP

    And they offered H2076 unto the LORD H3068 L-EDS the same H1931 D-PPRO-3MS time H3117 B-AMS , of H4480 PREP the spoil H7998 which they had brought H935 , seven H7651 hundred H3967 BFP oxen H1241 NMS and seven H7651 RMS thousand H505 sheep H6629 .
  • YLT

    and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in -- oxen seven hundred, and sheep seven thousand,
  • ASV

    And they sacrificed unto Jehovah in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • WEB

    They sacrificed to Yahweh in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • NASB

    and sacrificed to the LORD at that time seven hundred oxen and seven thousand sheep of the booty they had brought.
  • ESV

    They sacrificed to the LORD on that day from the spoil that they had brought 700 oxen and 7,000 sheep.
  • RV

    And they sacrificed unto the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • RSV

    They sacrificed to the LORD on that day, from the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • NKJV

    And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.
  • MKJV

    And they offered to Jehovah in that day part of the plunder which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • AKJV

    And they offered to the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • NRSV

    They sacrificed to the LORD on that day, from the booty that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
  • NIV

    At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.
  • NIRV

    At that time they sacrificed to the Lord 700 head of cattle and 7,000 sheep and goats. The animals were among the things they had taken after the battle.
  • NLT

    On that day they sacrificed to the LORD 700 cattle and 7,000 sheep and goats from the plunder they had taken in the battle.
  • MSG

    for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of 700 oxen and 7,000 sheep for the worship.
  • GNB

    On that day they offered sacrifices to the LORD from the loot they had brought back: seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.
  • NET

    At that time they sacrificed to the LORD some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.
  • ERVEN

    At that time they sacrificed 700 bulls and 7000 sheep and goats to the Lord. Asa's army had taken the animals and other valuable things from their enemies.
Total 19 श्लोक, Selected श्लोक 11 / 19
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References