मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
2 इतिहास
ERVMR
8. या उत्सवा निमित्त योशीयाच्या सरदारांनीदेखील लोकांना, लेवींना आणि याजकांना पशूंचे आणि वस्तूंचे मुक्त वाटप केले. मुख्य याजक हिल्कीया, जखऱ्या आणि यहीएल हे मंदिराचे प्रमुख कारभारी होते. त्यांनी 2,600 शेरडे मेंढरे आणि 300 बैल एवढे पशू वल्हांडणाचे बळी म्हणून याजकांना दिले.

MRV
8. या उत्सवा निमित्त योशीयाच्या सरदारांनीदेखील लोकांना, लेवींना आणि याजकांना पशूंचे आणि वस्तूंचे मुक्त वाटप केले. मुख्य याजक हिल्कीया, जखऱ्या आणि यहीएल हे मंदिराचे प्रमुख कारभारी होते. त्यांनी 2,600 शेरडे मेंढरे आणि 300 बैल एवढे पशू वल्हांडणाचे बळी म्हणून याजकांना दिले.

IRVMR
8. या उत्सवा निमित्त योशीयाच्या सरदारांनीदेखील लोकांस, लेवींना आणि याजकांना पशूंचे आणि वस्तूंचे मुक्त वाटप केले. मुख्य याजक हिल्कीया, जखऱ्या आणि यहीएल हे देवाच्या मंदिराचे प्रमुख कारभारी होते. त्यांनी दोन हजार सहाशे शेरडेमेंढरे आणि तीनशे बैल एवढे पशू वल्हांडणाचे बली म्हणून याजकांना दिले.



KJV
8. And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred [small cattle,] and three hundred oxen.

AMP
8. And his princes gave for a freewill offering to the people, to the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, chief officers of God's house, gave the priests for the Passover offerings 2,600 [lambs and kids] and 300 bulls.

KJVP
8. And his princes H8269 gave H7311 willingly H5071 unto the people H5971 , to the priests H3548 , and to the Levites H3881 : Hilkiah H2518 and Zechariah H2148 and Jehiel H3171 , rulers H5057 of the house H1004 CMS of God H430 D-EDP , gave H5414 unto the priests H3548 for the passover offerings H6453 two thousand H505 and six H8337 W-RFS hundred H3967 BFP [ small ] [ cattle ] , and three H7969 BFS hundred H3967 oxen H1241 W-NMS .

YLT
8. And his heads, for a willing-offering to the people, to the priests, and to the Levites, have lifted up; Hilkiah, and Zechariah, and Jehiel, leaders in the house of God, to the priests have given for passover-offerings two thousand and six hundred, and oxen three hundred;

ASV
8. And his princes gave for a freewill-offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

WEB
8. His princes gave for a freewill- offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

NASB
8. His princes also gave a free-will gift to the people, the priests and the Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, prefects of the house of God, gave to the priests two thousand six hundred Passover victims together with three hundred oxen.

ESV
8. And his officials contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings 2,600 Passover lambs and 300 bulls.

RV
8. And his princes gave for a freewill offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred {cf15i small cattle}, and three hundred oxen.

RSV
8. And his princes contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand six hundred lambs and kids and three hundred bulls.

NKJV
8. And his leaders gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover [offerings] two thousand six hundred [from the flock,] and three hundred cattle.

MKJV
8. And his rulers offered to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand, six hundred sheep, and three hundred oxen.

AKJV
8. And his princes gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle and three hundred oxen.

NRSV
8. His officials contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand six hundred lambs and kids and three hundred bulls.

NIV
8. His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators of God's temple, gave the priests two thousand six hundred Passover offerings and three hundred cattle.

NIRV
8. His officials also gave freely. They gave to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel were in charge of God's temple. They gave the priests 2,600 Passover lambs and 300 head of cattle.

NLT
8. The king's officials also made willing contributions to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the administrators of God's Temple, gave the priests 2,600 lambs and young goats and 300 cattle as Passover offerings.

MSG
8. His officials also pitched in on behalf of the people, including the priests and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, leaders in The Temple of God, gave 2,600 lambs and 300 bulls to the priests for the Passover offerings.

GNB
8. His officials also made contributions for the people, the priests, and the Levites to use. And the officials in charge of the Temple---Hilkiah, the High Priest, Zechariah, and Jehiel---gave the priests 2,600 lambs and young goats and 300 bulls for sacrifices during the festival.

NET
8. His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God's temple, supplied 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.

ERVEN
8. Josiah's officials also freely gave animals and things to the people, to the priests, and Levites to use for the Passover. Hilkiah the high priest, Zechariah, and Jehiel were the officials in charge of the Temple. They gave the priests 2600 lambs and goats and 300 bulls for Passover sacrifices.



Total 27 Verses, Selected Verse 8 / 27
  • या उत्सवा निमित्त योशीयाच्या सरदारांनीदेखील लोकांना, लेवींना आणि याजकांना पशूंचे आणि वस्तूंचे मुक्त वाटप केले. मुख्य याजक हिल्कीया, जखऱ्या आणि यहीएल हे मंदिराचे प्रमुख कारभारी होते. त्यांनी 2,600 शेरडे मेंढरे आणि 300 बैल एवढे पशू वल्हांडणाचे बळी म्हणून याजकांना दिले.
  • MRV

    या उत्सवा निमित्त योशीयाच्या सरदारांनीदेखील लोकांना, लेवींना आणि याजकांना पशूंचे आणि वस्तूंचे मुक्त वाटप केले. मुख्य याजक हिल्कीया, जखऱ्या आणि यहीएल हे मंदिराचे प्रमुख कारभारी होते. त्यांनी 2,600 शेरडे मेंढरे आणि 300 बैल एवढे पशू वल्हांडणाचे बळी म्हणून याजकांना दिले.
  • IRVMR

    या उत्सवा निमित्त योशीयाच्या सरदारांनीदेखील लोकांस, लेवींना आणि याजकांना पशूंचे आणि वस्तूंचे मुक्त वाटप केले. मुख्य याजक हिल्कीया, जखऱ्या आणि यहीएल हे देवाच्या मंदिराचे प्रमुख कारभारी होते. त्यांनी दोन हजार सहाशे शेरडेमेंढरे आणि तीनशे बैल एवढे पशू वल्हांडणाचे बली म्हणून याजकांना दिले.
  • KJV

    And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.
  • AMP

    And his princes gave for a freewill offering to the people, to the priests, and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, chief officers of God's house, gave the priests for the Passover offerings 2,600 lambs and kids and 300 bulls.
  • KJVP

    And his princes H8269 gave H7311 willingly H5071 unto the people H5971 , to the priests H3548 , and to the Levites H3881 : Hilkiah H2518 and Zechariah H2148 and Jehiel H3171 , rulers H5057 of the house H1004 CMS of God H430 D-EDP , gave H5414 unto the priests H3548 for the passover offerings H6453 two thousand H505 and six H8337 W-RFS hundred H3967 BFP small cattle , and three H7969 BFS hundred H3967 oxen H1241 W-NMS .
  • YLT

    And his heads, for a willing-offering to the people, to the priests, and to the Levites, have lifted up; Hilkiah, and Zechariah, and Jehiel, leaders in the house of God, to the priests have given for passover-offerings two thousand and six hundred, and oxen three hundred;
  • ASV

    And his princes gave for a freewill-offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.
  • WEB

    His princes gave for a freewill- offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.
  • NASB

    His princes also gave a free-will gift to the people, the priests and the Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, prefects of the house of God, gave to the priests two thousand six hundred Passover victims together with three hundred oxen.
  • ESV

    And his officials contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings 2,600 Passover lambs and 300 bulls.
  • RV

    And his princes gave for a freewill offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred {cf15i small cattle}, and three hundred oxen.
  • RSV

    And his princes contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand six hundred lambs and kids and three hundred bulls.
  • NKJV

    And his leaders gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred from the flock, and three hundred cattle.
  • MKJV

    And his rulers offered to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand, six hundred sheep, and three hundred oxen.
  • AKJV

    And his princes gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle and three hundred oxen.
  • NRSV

    His officials contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand six hundred lambs and kids and three hundred bulls.
  • NIV

    His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators of God's temple, gave the priests two thousand six hundred Passover offerings and three hundred cattle.
  • NIRV

    His officials also gave freely. They gave to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel were in charge of God's temple. They gave the priests 2,600 Passover lambs and 300 head of cattle.
  • NLT

    The king's officials also made willing contributions to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the administrators of God's Temple, gave the priests 2,600 lambs and young goats and 300 cattle as Passover offerings.
  • MSG

    His officials also pitched in on behalf of the people, including the priests and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, leaders in The Temple of God, gave 2,600 lambs and 300 bulls to the priests for the Passover offerings.
  • GNB

    His officials also made contributions for the people, the priests, and the Levites to use. And the officials in charge of the Temple---Hilkiah, the High Priest, Zechariah, and Jehiel---gave the priests 2,600 lambs and young goats and 300 bulls for sacrifices during the festival.
  • NET

    His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God's temple, supplied 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.
  • ERVEN

    Josiah's officials also freely gave animals and things to the people, to the priests, and Levites to use for the Passover. Hilkiah the high priest, Zechariah, and Jehiel were the officials in charge of the Temple. They gave the priests 2600 lambs and goats and 300 bulls for Passover sacrifices.
Total 27 Verses, Selected Verse 8 / 27
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References