ERVMR
10. येशू दूर जात होता, आणि प्रषित आकाशात पाहत असताना पांढरी वस्त्रे परीधान केलेले दोन पुरुष (देवदूत) अचानक त्यांच्याजवळ येऊन उभे राहिले.
MRV
10. येशू दूर जात होता, आणि प्रषित आकाशात पाहत असताना पांढरी वस्त्रे परीधान केलेले दोन पुरुष (देवदूत) अचानक त्यांच्याजवळ येऊन उभे राहिले.
IRVMR
10. नंतर तो जात असता ते आकाशाकडे निरखून पाहत होते, तेव्हा पाहा, शुभ्र वस्त्रे परिधान केलेले दोन पुरूष त्यांच्याजवळ उभे राहिले.
KJV
10. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
AMP
10. And while they were gazing intently into heaven as He went, behold, two men [dressed] in white robes suddenly stood beside them,
KJVP
10. And G2532 CONJ while G5613 ADV they looked steadfastly G2258 V-IXI-3P toward G1519 PREP heaven G3772 N-ASM as he G846 P-GSM went up G4198 V-PNP-GSM , behold G2400 V-2AAM-2S , two G1417 A-NUI men G435 N-NPM stood by G3936 V-LAI-3P them G846 P-DPM in G1722 PREP white G3022 A-DSF apparel G2066 N-DSF ;
YLT
10. and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
ASV
10. And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
WEB
10. While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
NASB
10. While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them.
ESV
10. And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
RV
10. And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
RSV
10. And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
NKJV
10. And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel,
MKJV
10. And while they were looking intently into the heaven, He having gone, even behold, two men in white clothing stood beside them,
AKJV
10. And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
NRSV
10. While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them.
NIV
10. They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.
NIRV
10. While he was going up, they kept on looking at the sky. Suddenly two men dressed in white clothing stood beside them.
NLT
10. As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them.
MSG
10. They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared--in white robes!
GNB
10. They still had their eyes fixed on the sky as he went away, when two men dressed in white suddenly stood beside them
NET
10. As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them
ERVEN
10. They were staring into the sky where he had gone. Suddenly two men wearing white clothes were standing beside them.