मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
यहेज्केल
ERVMR
1. “मानवपुत्रा, माझ्यावतीने इस्राएलमधील पर्वताशी बोल. त्यांना परमेश्वराचे म्हणणे लक्षपूर्वक ऐकायला सांग.

MRV
1. “मानवपुत्रा, माझ्यावतीने इस्राएलमधील पर्वताशी बोल. त्यांना परमेश्वराचे म्हणणे लक्षपूर्वक ऐकायला सांग.

IRVMR
1. आता मानवाच्या मुला, तू इस्राएलाच्या पर्वताला भविष्य सांग आणि म्हण, इस्राएलामधील पर्वतांनो, परमेश्वराचे वचन ऐका.



KJV
1. Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:

AMP
1. ALSO YOU, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord.

KJVP
1. Also , thou H859 W-PPRO-2MS son H1121 CMS of man H120 NMS , prophesy H5012 unto H413 PREP the mountains H2022 CMP of Israel H3478 , and say H559 , Ye mountains H2022 CMP of Israel H3478 , hear H8085 VQI2MP the word H1697 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS :

YLT
1. And thou, son of man, prophesy unto mountains of Israel, and thou hast said, O mountains of Israel, hear a word of Jehovah.

ASV
1. And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.

WEB
1. You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of Yahweh.

NASB
1. As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel: Mountains of Israel, hear the word of the LORD!

ESV
1. "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

RV
1. And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.

RSV
1. "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

NKJV
1. "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD!

MKJV
1. Also, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the Word of Jehovah.

AKJV
1. Also, you son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of the LORD:

NRSV
1. And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

NIV
1. "Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say,`O mountains of Israel, hear the word of the LORD.

NIRV
1. "Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, 'Mountains of Israel, listen to the Lord's message.

NLT
1. "Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the LORD!

MSG
1. "And now, son of man, prophesy to the mountains of Israel. Say, 'Mountains of Israel, listen to GOD's Message.

GNB
1. The LORD said, "Mortal man, speak to the mountains of Israel and tell them to listen to the message which I,

NET
1. "As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD!

ERVEN
1. "Son of man, speak to the mountains of Israel for me. Tell them to listen to the word of the Lord!



Total 38 Verses, Selected Verse 1 / 38
  • “मानवपुत्रा, माझ्यावतीने इस्राएलमधील पर्वताशी बोल. त्यांना परमेश्वराचे म्हणणे लक्षपूर्वक ऐकायला सांग.
  • MRV

    “मानवपुत्रा, माझ्यावतीने इस्राएलमधील पर्वताशी बोल. त्यांना परमेश्वराचे म्हणणे लक्षपूर्वक ऐकायला सांग.
  • IRVMR

    आता मानवाच्या मुला, तू इस्राएलाच्या पर्वताला भविष्य सांग आणि म्हण, इस्राएलामधील पर्वतांनो, परमेश्वराचे वचन ऐका.
  • KJV

    Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
  • AMP

    ALSO YOU, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord.
  • KJVP

    Also , thou H859 W-PPRO-2MS son H1121 CMS of man H120 NMS , prophesy H5012 unto H413 PREP the mountains H2022 CMP of Israel H3478 , and say H559 , Ye mountains H2022 CMP of Israel H3478 , hear H8085 VQI2MP the word H1697 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS :
  • YLT

    And thou, son of man, prophesy unto mountains of Israel, and thou hast said, O mountains of Israel, hear a word of Jehovah.
  • ASV

    And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
  • WEB

    You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
  • NASB

    As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel: Mountains of Israel, hear the word of the LORD!
  • ESV

    "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
  • RV

    And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.
  • RSV

    "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
  • NKJV

    "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD!
  • MKJV

    Also, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the Word of Jehovah.
  • AKJV

    Also, you son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of the LORD:
  • NRSV

    And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
  • NIV

    "Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say,`O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
  • NIRV

    "Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, 'Mountains of Israel, listen to the Lord's message.
  • NLT

    "Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the LORD!
  • MSG

    "And now, son of man, prophesy to the mountains of Israel. Say, 'Mountains of Israel, listen to GOD's Message.
  • GNB

    The LORD said, "Mortal man, speak to the mountains of Israel and tell them to listen to the message which I,
  • NET

    "As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD!
  • ERVEN

    "Son of man, speak to the mountains of Israel for me. Tell them to listen to the word of the Lord!
Total 38 Verses, Selected Verse 1 / 38
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References