ERVMR
13. काय करावे हे कोणीही माणसाने परमेश्वराला सांगितले नाही. त्याने ज्या गोष्टी केल्या, त्या कशा कराव्या हे ही परमेश्वराला कोणी माणसाने सांगितले नाही.
MRV
13. काय करावे हे कोणीही माणसाने परमेश्वराला सांगितले नाही. त्याने ज्या गोष्टी केल्या, त्या कशा कराव्या हे ही परमेश्वराला कोणी माणसाने सांगितले नाही.
IRVMR
13. परमेश्वराचे मन कोणाला समजले आहे किंवा त्याचा सल्लागार म्हणून कोणी सूचना दिल्या आहेत?
KJV
13. Who hath directed the Spirit of the LORD, or [being] his counsellor hath taught him?
AMP
13. Who has directed the Spirit of the Lord, or as His counselor has taught Him? [Rom. 11:34.]
KJVP
13. Who H4310 IPRO hath directed H8505 the Spirit H7307 NFS of the LORD H3068 EDS , or [ being ] his counselor H6098 hath taught H3045 him ?
YLT
13. Who hath meted out the Spirit of Jehovah, And, [being] His counsellor, doth teach Him!
ASV
13. Who hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?
WEB
13. Who has directed the Spirit of Yahweh, or being his counselor has taught him?
NASB
13. Who has directed the spirit of the LORD, or has instructed him as his counselor?
ESV
13. Who has measured the Spirit of the LORD, or what man shows him his counsel?
RV
13. Who hath directed the spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
RSV
13. Who has directed the Spirit of the LORD, or as his counselor has instructed him?
NKJV
13. Who has directed the Spirit of the LORD, Or [as] His counselor has taught Him?
MKJV
13. Who has directed the Spirit of Jehovah, and what man taught Him counsel?
AKJV
13. Who has directed the Spirit of the LORD, or being his counselor has taught him?
NRSV
13. Who has directed the spirit of the LORD, or as his counselor has instructed him?
NIV
13. Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counsellor?
NIRV
13. Who can ever understand what is in the Lord's mind? Who can ever give him advice?
NLT
13. Who is able to advise the Spirit of the LORD? Who knows enough to give him advice or teach him?
MSG
13. Who could ever have told GOD what to do or taught him his business?
GNB
13. Can anyone tell the LORD what to do? Who can teach him or give him advice?
NET
13. Who comprehends the mind of the LORD, or gives him instruction as his counselor?
ERVEN
13. Who could know the Lord's mind? Who could be his teacher or give him advice?