मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
नीतिसूत्रे
ERVMR
14. त्यांना चूक करण्यात आनंद वाटतो. आणि त्यांना पापाचे वाईट मार्ग आनंदित करतात.

MRV
14. त्यांना चूक करण्यात आनंद वाटतो. आणि त्यांना पापाचे वाईट मार्ग आनंदित करतात.

IRVMR
14. जेव्हा ते दुष्कर्म करतात ते आनंदित होतात, आणि दुष्कर्माच्या विकृतीवरून ते उल्लासतात.



KJV
14. Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;

AMP
14. Who rejoice to do evil and delight in the perverseness of evil,

KJVP
14. Who rejoice H8056 to do H6213 L-VQFC evil H7451 AMS , [ and ] delight in H1523 the frowardness H8419 of the wicked H7451 AMS ;

YLT
14. Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,

ASV
14. Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;

WEB
14. Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;

NASB
14. Who delight in doing evil, rejoice in perversity;

ESV
14. who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil,

RV
14. Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;

RSV
14. who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil;

NKJV
14. Who rejoice in doing evil, [And] delight in the perversity of the wicked;

MKJV
14. who rejoice to do evil and delight in the perversities of the wicked;

AKJV
14. Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

NRSV
14. who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil;

NIV
14. who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil,

NIRV
14. They take delight in doing what is wrong. They take joy in twisting everything around.

NLT
14. They take pleasure in doing wrong, and they enjoy the twisted ways of evil.

MSG
14. These losers who make a game of evil and throw parties to celebrate perversity,

GNB
14. those who find pleasure in doing wrong and who enjoy senseless evil,

NET
14. who delight in doing evil, they rejoice in perverse evil;

ERVEN
14. They enjoy doing evil and are happy with the confusion it brings.



Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
  • त्यांना चूक करण्यात आनंद वाटतो. आणि त्यांना पापाचे वाईट मार्ग आनंदित करतात.
  • MRV

    त्यांना चूक करण्यात आनंद वाटतो. आणि त्यांना पापाचे वाईट मार्ग आनंदित करतात.
  • IRVMR

    जेव्हा ते दुष्कर्म करतात ते आनंदित होतात, आणि दुष्कर्माच्या विकृतीवरून ते उल्लासतात.
  • KJV

    Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
  • AMP

    Who rejoice to do evil and delight in the perverseness of evil,
  • KJVP

    Who rejoice H8056 to do H6213 L-VQFC evil H7451 AMS , and delight in H1523 the frowardness H8419 of the wicked H7451 AMS ;
  • YLT

    Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,
  • ASV

    Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
  • WEB

    Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
  • NASB

    Who delight in doing evil, rejoice in perversity;
  • ESV

    who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil,
  • RV

    Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
  • RSV

    who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil;
  • NKJV

    Who rejoice in doing evil, And delight in the perversity of the wicked;
  • MKJV

    who rejoice to do evil and delight in the perversities of the wicked;
  • AKJV

    Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
  • NRSV

    who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil;
  • NIV

    who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil,
  • NIRV

    They take delight in doing what is wrong. They take joy in twisting everything around.
  • NLT

    They take pleasure in doing wrong, and they enjoy the twisted ways of evil.
  • MSG

    These losers who make a game of evil and throw parties to celebrate perversity,
  • GNB

    those who find pleasure in doing wrong and who enjoy senseless evil,
  • NET

    who delight in doing evil, they rejoice in perverse evil;
  • ERVEN

    They enjoy doing evil and are happy with the confusion it brings.
Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References