मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
नीतिसूत्रे
ERVMR
17. मी (ज्ञान), माझ्यावर जे प्रेम करतात त्यांच्यावर प्रेम करते. आणि जे लोक मला शोधायचा खूप प्रयत्न करतात त्यांना मी हटकून सापडते.

MRV
17. मी (ज्ञान), माझ्यावर जे प्रेम करतात त्यांच्यावर प्रेम करते. आणि जे लोक मला शोधायचा खूप प्रयत्न करतात त्यांना मी हटकून सापडते.

IRVMR
17. माझ्यावर जे प्रीती करतात त्यांच्यावर मी प्रीती करते; आणि जे मला परिश्रमाने शोधतात, त्यांना मी सापडते.



KJV
17. I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

AMP
17. I love those who love me, and those who seek me early and diligently shall find me. [I Sam. 2:30; Ps. 91:14; John 14:21; James 1:5.]

KJVP
17. I H589 PPRO-1MS love H157 them that love H157 me ; and those that seek me early H7836 shall find H4672 VQY3MP-3FP-1MS me .

YLT
17. I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.

ASV
17. I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.

WEB
17. I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.

NASB
17. "Those who love me I also love, and those who seek me find me.

ESV
17. I love those who love me, and those who seek me diligently find me.

RV
17. I love them that love me; and those that seek me diligently shall find me.

RSV
17. I love those who love me, and those who seek me diligently find me.

NKJV
17. I love those who love me, And those who seek me diligently will find me.

MKJV
17. I love those who love me; and those who seek me early shall find me.

AKJV
17. I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

NRSV
17. I love those who love me, and those who seek me diligently find me.

NIV
17. I love those who love me, and those who seek me find me.

NIRV
17. I love those who love me. Those who look for me find me.

NLT
17. "I love all who love me. Those who search will surely find me.

MSG
17. I love those who love me; those who look for me find me.

GNB
17. I love those who love me; whoever looks for me can find me.

NET
17. I love those who love me, and those who seek me find me.

ERVEN
17. I love those who love me, and those who look for me will find me.



Total 36 Verses, Selected Verse 17 / 36
  • मी (ज्ञान), माझ्यावर जे प्रेम करतात त्यांच्यावर प्रेम करते. आणि जे लोक मला शोधायचा खूप प्रयत्न करतात त्यांना मी हटकून सापडते.
  • MRV

    मी (ज्ञान), माझ्यावर जे प्रेम करतात त्यांच्यावर प्रेम करते. आणि जे लोक मला शोधायचा खूप प्रयत्न करतात त्यांना मी हटकून सापडते.
  • IRVMR

    माझ्यावर जे प्रीती करतात त्यांच्यावर मी प्रीती करते; आणि जे मला परिश्रमाने शोधतात, त्यांना मी सापडते.
  • KJV

    I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
  • AMP

    I love those who love me, and those who seek me early and diligently shall find me. I Sam. 2:30; Ps. 91:14; John 14:21; James 1:5.
  • KJVP

    I H589 PPRO-1MS love H157 them that love H157 me ; and those that seek me early H7836 shall find H4672 VQY3MP-3FP-1MS me .
  • YLT

    I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.
  • ASV

    I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
  • WEB

    I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
  • NASB

    "Those who love me I also love, and those who seek me find me.
  • ESV

    I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
  • RV

    I love them that love me; and those that seek me diligently shall find me.
  • RSV

    I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
  • NKJV

    I love those who love me, And those who seek me diligently will find me.
  • MKJV

    I love those who love me; and those who seek me early shall find me.
  • AKJV

    I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
  • NRSV

    I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
  • NIV

    I love those who love me, and those who seek me find me.
  • NIRV

    I love those who love me. Those who look for me find me.
  • NLT

    "I love all who love me. Those who search will surely find me.
  • MSG

    I love those who love me; those who look for me find me.
  • GNB

    I love those who love me; whoever looks for me can find me.
  • NET

    I love those who love me, and those who seek me find me.
  • ERVEN

    I love those who love me, and those who look for me will find me.
Total 36 Verses, Selected Verse 17 / 36
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References