मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता
ERVMR
4. तिथे कोण उपासना करु शकतो? ज्या लोकांनी वाईट कृत्ये केली नाहीत, ज्यांचे ह्दय शुध्द आहे, ज्यांनी माझ्या नावाचा उपयोग असत्य सत्य वाटावे यासाठी केला नाही आणि जे खोटे बोलले नाहीत व ज्यांनी खोटी आश्वासने दिली नाहीत असेच लोक तिथे आराधना करु शकतील.

MRV
4. तिथे कोण उपासना करु शकतो? ज्या लोकांनी वाईट कृत्ये केली नाहीत, ज्यांचे ह्दय शुध्द आहे, ज्यांनी माझ्या नावाचा उपयोग असत्य सत्य वाटावे यासाठी केला नाही आणि जे खोटे बोलले नाहीत व ज्यांनी खोटी आश्वासने दिली नाहीत असेच लोक तिथे आराधना करु शकतील.

IRVMR
4. ज्याचे हात निर्मळ आहेत, ज्यांचे हृदय शुद्ध आहे, ज्याने आपला जीव खोटेपणाकडे उंचावला नाही, आणि ज्याने दुष्टपणाने शपथ वाहिली नाही.



KJV
4. He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

AMP
4. He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted himself up to falsehood or to what is false, nor sworn deceitfully. [Matt. 5:8.]

KJVP
4. He that hath clean H5355 hands H3709 , and a pure H1249 heart H3824 NMS ; who H834 RPRO hath not H3808 NPAR lifted up H5375 VQQ3MS his soul H5315 CFS-1MS unto vanity H7723 , nor H3808 UNKN sworn H7650 deceitfully H4820 .

YLT
4. The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.

ASV
4. He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.

WEB
4. He who has clean hands and a pure heart; Who has not lifted up his soul to falsehood, And has not sworn deceitfully.

NASB
4. "The clean of hand and pure of heart, who are not devoted to idols, who have not sworn falsely.

ESV
4. He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.

RV
4. He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, and hath not sworn deceitfully.

RSV
4. He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false, and does not swear deceitfully.

NKJV
4. He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.

MKJV
4. He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, and has not sworn deceitfully.

AKJV
4. He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.

NRSV
4. Those who have clean hands and pure hearts, who do not lift up their souls to what is false, and do not swear deceitfully.

NIV
4. He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.

NIRV
4. Anyone who has clean hands and a pure heart. He does not worship the statue of a god. He doesn't use the name of that god when he makes a promise.

NLT
4. Only those whose hands and hearts are pure, who do not worship idols and never tell lies.

MSG
4. Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won't cheat, women who won't seduce.

GNB
4. Those who are pure in act and in thought, who do not worship idols or make false promises.

NET
4. The one whose deeds are blameless and whose motives are pure, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.

ERVEN
4. Only those who have not done evil, who have pure hearts, who have not used my name to hide their lies, and who have not made false promises.



Total 10 Verses, Selected Verse 4 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • तिथे कोण उपासना करु शकतो? ज्या लोकांनी वाईट कृत्ये केली नाहीत, ज्यांचे ह्दय शुध्द आहे, ज्यांनी माझ्या नावाचा उपयोग असत्य सत्य वाटावे यासाठी केला नाही आणि जे खोटे बोलले नाहीत व ज्यांनी खोटी आश्वासने दिली नाहीत असेच लोक तिथे आराधना करु शकतील.
  • MRV

    तिथे कोण उपासना करु शकतो? ज्या लोकांनी वाईट कृत्ये केली नाहीत, ज्यांचे ह्दय शुध्द आहे, ज्यांनी माझ्या नावाचा उपयोग असत्य सत्य वाटावे यासाठी केला नाही आणि जे खोटे बोलले नाहीत व ज्यांनी खोटी आश्वासने दिली नाहीत असेच लोक तिथे आराधना करु शकतील.
  • IRVMR

    ज्याचे हात निर्मळ आहेत, ज्यांचे हृदय शुद्ध आहे, ज्याने आपला जीव खोटेपणाकडे उंचावला नाही, आणि ज्याने दुष्टपणाने शपथ वाहिली नाही.
  • KJV

    He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
  • AMP

    He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted himself up to falsehood or to what is false, nor sworn deceitfully. Matt. 5:8.
  • KJVP

    He that hath clean H5355 hands H3709 , and a pure H1249 heart H3824 NMS ; who H834 RPRO hath not H3808 NPAR lifted up H5375 VQQ3MS his soul H5315 CFS-1MS unto vanity H7723 , nor H3808 UNKN sworn H7650 deceitfully H4820 .
  • YLT

    The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
  • ASV

    He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.
  • WEB

    He who has clean hands and a pure heart; Who has not lifted up his soul to falsehood, And has not sworn deceitfully.
  • NASB

    "The clean of hand and pure of heart, who are not devoted to idols, who have not sworn falsely.
  • ESV

    He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.
  • RV

    He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, and hath not sworn deceitfully.
  • RSV

    He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false, and does not swear deceitfully.
  • NKJV

    He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to an idol, Nor sworn deceitfully.
  • MKJV

    He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, and has not sworn deceitfully.
  • AKJV

    He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully.
  • NRSV

    Those who have clean hands and pure hearts, who do not lift up their souls to what is false, and do not swear deceitfully.
  • NIV

    He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.
  • NIRV

    Anyone who has clean hands and a pure heart. He does not worship the statue of a god. He doesn't use the name of that god when he makes a promise.
  • NLT

    Only those whose hands and hearts are pure, who do not worship idols and never tell lies.
  • MSG

    Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won't cheat, women who won't seduce.
  • GNB

    Those who are pure in act and in thought, who do not worship idols or make false promises.
  • NET

    The one whose deeds are blameless and whose motives are pure, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.
  • ERVEN

    Only those who have not done evil, who have pure hearts, who have not used my name to hide their lies, and who have not made false promises.
Total 10 Verses, Selected Verse 4 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References