मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
रोमकरांस
ERVMR
18. तुम्हांला पापांपासून मुक्त केले गेले. आणि नीतिमत्वाचे गुलाम करण्यात आले.

MRV
18. तुम्हांला पापांपासून मुक्त केले गेले. आणि नीतिमत्वाचे गुलाम करण्यात आले.

IRVMR
18. आणि पापापासून मुक्त केले जाऊन नीतिमत्त्वाचे दास झाला.



KJV
18. Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

AMP
18. And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action).

KJVP
18. Being then G1161 CONJ made free G1659 V-APP-NPM from G575 PREP sin G266 N-GSF , ye G3588 T-DSF became the G3588 T-DSF servants G1402 V-API-2P of righteousness G1343 N-DSF .

YLT
18. and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.

ASV
18. and being made free from sin, ye became servants of righteousness.

WEB
18. Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

NASB
18. Freed from sin, you have become slaves of righteousness.

ESV
18. and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.

RV
18. and being made free from sin, ye became servants of righteousness.

RSV
18. and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.

NKJV
18. And having been set free from sin, you became slaves of righteousness.

MKJV
18. Then being made free from sin, you became the slaves of righteousness.

AKJV
18. Being then made free from sin, you became the servants of righteousness.

NRSV
18. and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.

NIV
18. You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

NIRV
18. You have been set free from sin. You have become slaves to right living.

NLT
18. Now you are free from your slavery to sin, and you have become slaves to righteous living.

MSG
18. one whose commands set you free to live openly in his freedom!

GNB
18. You were set free from sin and became the slaves of righteousness.

NET
18. and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.

ERVEN
18. You were made free from sin, and now you are slaves to what is right.



Total 23 Verses, Selected Verse 18 / 23
  • तुम्हांला पापांपासून मुक्त केले गेले. आणि नीतिमत्वाचे गुलाम करण्यात आले.
  • MRV

    तुम्हांला पापांपासून मुक्त केले गेले. आणि नीतिमत्वाचे गुलाम करण्यात आले.
  • IRVMR

    आणि पापापासून मुक्त केले जाऊन नीतिमत्त्वाचे दास झाला.
  • KJV

    Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
  • AMP

    And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action).
  • KJVP

    Being then G1161 CONJ made free G1659 V-APP-NPM from G575 PREP sin G266 N-GSF , ye G3588 T-DSF became the G3588 T-DSF servants G1402 V-API-2P of righteousness G1343 N-DSF .
  • YLT

    and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.
  • ASV

    and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
  • WEB

    Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
  • NASB

    Freed from sin, you have become slaves of righteousness.
  • ESV

    and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
  • RV

    and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
  • RSV

    and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
  • NKJV

    And having been set free from sin, you became slaves of righteousness.
  • MKJV

    Then being made free from sin, you became the slaves of righteousness.
  • AKJV

    Being then made free from sin, you became the servants of righteousness.
  • NRSV

    and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
  • NIV

    You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
  • NIRV

    You have been set free from sin. You have become slaves to right living.
  • NLT

    Now you are free from your slavery to sin, and you have become slaves to righteous living.
  • MSG

    one whose commands set you free to live openly in his freedom!
  • GNB

    You were set free from sin and became the slaves of righteousness.
  • NET

    and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.
  • ERVEN

    You were made free from sin, and now you are slaves to what is right.
Total 23 Verses, Selected Verse 18 / 23
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References