MRV
15. आम्ही जन्माने यहूदी आहोत आणि “पापी यहूदीतर लोकांपैकी” नाही.
ERVMR
15. आम्ही जन्माने यहूदी आहोत आणि “पापी यहूदीतर लोकांपैकी” नाही.
IRVMR
15. आम्ही जन्मापासूनच यहूदी आहोत, पापी परराष्ट्रीयातले नाही.
KJV
15. We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
AMP
15. [I went on to say] Although we ourselves (you and I) are Jews by birth and not Gentile (heathen) sinners,
KJVP
15. We G2249 P-1NP [ who ] [ are ] Jews G2453 A-NPM by nature G5449 N-DSF , and G2532 CONJ not G3756 PRT-N sinners G268 A-NPM of G1537 PREP the Gentiles G1484 N-GPN ,
YLT
15. we by nature Jews, and not sinners of the nations,
ASV
15. We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
WEB
15. "We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
NASB
15. We, who are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles,
ESV
15. We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
RV
15. We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
RSV
15. We ourselves, who are Jews by birth and not Gentile sinners,
NKJV
15. "We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
MKJV
15. We Jews by nature, and not sinners of the nations,
AKJV
15. We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
NRSV
15. We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
NIV
15. "We who are Jews by birth and not`Gentile sinners'
NIRV
15. We are Jews by birth. We are not "non-Jewish sinners."
NLT
15. "You and I are Jews by birth, not 'sinners' like the Gentiles.
MSG
15. We Jews know that we have no advantage of birth over "non-Jewish sinners."
GNB
15. Indeed, we are Jews by birth and not "Gentile sinners," as they are called.
NET
15. We are Jews by birth and not Gentile sinners,
ERVEN
15. We are Jews by birth. We were not born "sinners," as we call those who are not Jews.