मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
मत्तय
MRV
44. जो कोणी या दगडावर पडेल, त्याचे तुकडे तुकडे होतील आणि जर हा दगड एखाद्या मनुष्यावर पडेल तर त्या मनुष्याचा चक्काचूर होईल.”

ERVMR
44. जो कोणी या दगडावर पडेल, त्याचे तुकडे तुकडे होतील आणि जर हा दगड एखाद्या मनुष्यावर पडेल तर त्या मनुष्याचा चक्काचूर होईल.”

IRVMR
44. जो कोणी या दगडावर पडेल, त्याचे तुकडे तुकडे होतील परंतु जर हा दगड कोणावर पडेल तर त्याचा भुगाभुगा होईल.”



KJV
44. {SCJ}And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. {SCJ.}

AMP
44. And whoever falls on this Stone will be broken to pieces, but he on whom It falls will be crushed to powder [and It will winnow him, scattering him like dust]. [Isa. 8:14; Dan. 2:34, 35.]

KJVP
44. {SCJ} And G2532 CONJ whosoever shall fall G4098 V-2AAP-NSM on G1909 PREP this G3588 T-ASM stone G3037 N-ASM shall be broken G4917 V-FPI-3S : but G1161 CONJ on G1909 PREP whomsoever G3739 R-ASM it shall fall G4098 V-2AAS-3S , it will grind him to powder G3039 V-FAI-3S . {SCJ.}

YLT
44. and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.`

ASV
44. And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

WEB
44. He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust."

NASB
44. ( The one who falls on this stone will be dashed to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.)"

ESV
44. And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him."

RV
44. And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

RSV
44.

NKJV
44. "And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."

MKJV
44. And he who falls on this Stone shall be broken, but on whomever it shall fall, it will grind him to powder.

AKJV
44. And whoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

NRSV
44. The one who falls on this stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."

NIV
44. He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."

NIRV
44. Everyone who falls on that stone will be broken to pieces. But the stone will crush anyone it falls on."

NLT
44. Anyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on. "

MSG
44. Whoever stumbles on this Stone gets shattered; whoever the Stone falls on gets smashed."

GNB
44. OMITTED TEXT

NET
44. The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."

ERVEN
44. Whoever falls on this stone will be broken. And it will crush anyone it falls on."



Total 46 Verses, Selected Verse 44 / 46
  • जो कोणी या दगडावर पडेल, त्याचे तुकडे तुकडे होतील आणि जर हा दगड एखाद्या मनुष्यावर पडेल तर त्या मनुष्याचा चक्काचूर होईल.”
  • ERVMR

    जो कोणी या दगडावर पडेल, त्याचे तुकडे तुकडे होतील आणि जर हा दगड एखाद्या मनुष्यावर पडेल तर त्या मनुष्याचा चक्काचूर होईल.”
  • IRVMR

    जो कोणी या दगडावर पडेल, त्याचे तुकडे तुकडे होतील परंतु जर हा दगड कोणावर पडेल तर त्याचा भुगाभुगा होईल.”
  • KJV

    And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
  • AMP

    And whoever falls on this Stone will be broken to pieces, but he on whom It falls will be crushed to powder and It will winnow him, scattering him like dust. Isa. 8:14; Dan. 2:34, 35.
  • KJVP

    And G2532 CONJ whosoever shall fall G4098 V-2AAP-NSM on G1909 PREP this G3588 T-ASM stone G3037 N-ASM shall be broken G4917 V-FPI-3S : but G1161 CONJ on G1909 PREP whomsoever G3739 R-ASM it shall fall G4098 V-2AAS-3S , it will grind him to powder G3039 V-FAI-3S .
  • YLT

    and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.`
  • ASV

    And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
  • WEB

    He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust."
  • NASB

    ( The one who falls on this stone will be dashed to pieces; and it will crush anyone on whom it falls.)"
  • ESV

    And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him."
  • RV

    And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
  • RSV

  • NKJV

    "And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."
  • MKJV

    And he who falls on this Stone shall be broken, but on whomever it shall fall, it will grind him to powder.
  • AKJV

    And whoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
  • NRSV

    The one who falls on this stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."
  • NIV

    He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
  • NIRV

    Everyone who falls on that stone will be broken to pieces. But the stone will crush anyone it falls on."
  • NLT

    Anyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on. "
  • MSG

    Whoever stumbles on this Stone gets shattered; whoever the Stone falls on gets smashed."
  • GNB

    OMITTED TEXT
  • NET

    The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
  • ERVEN

    Whoever falls on this stone will be broken. And it will crush anyone it falls on."
Total 46 Verses, Selected Verse 44 / 46
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References