मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता
MRV
4. समुद्राच्या आदळणाऱ्या लाटा फार ताकदवान आहेत आणि त्यांचा आवाज खूप मोठा आहे. परंतु वरचा परमेश्वर अधिक ताकदवान आहे.

ERVMR
4. समुद्राच्या आदळणाऱ्या लाटा फार ताकदवान आहेत आणि त्यांचा आवाज खूप मोठा आहे. परंतु वरचा परमेश्वर अधिक ताकदवान आहे.

IRVMR
4. खूप जलांच्या, महासागराच्या प्रचंड लाटांच्या गर्जनेहून उच्चस्थानी असलेला परमेश्वर अधिक सामर्थ्यवान आहे.



KJV
4. The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.

AMP
4. The Lord on high is mightier and more glorious than the noise of many waters, yes, than the mighty breakers and waves of the sea.

KJVP
4. The LORD H3068 NAME-4MS on high H4791 BD-NMS [ is ] mightier H117 than the noise H6963 of many H7227 AMP waters H4325 OMD , [ yea , ] [ than ] the mighty H117 waves H4867 of the sea H3220 NMS .

YLT
4. Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high [is] Jehovah,

ASV
4. Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.

WEB
4. Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.

NASB
4. More powerful than the roar of many waters, more powerful than the breakers of the sea, powerful in the heavens is the LORD.

ESV
4. Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the LORD on high is mighty!

RV
4. Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.

RSV
4. Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the LORD on high is mighty!

NKJV
4. The LORD on high [is] mightier Than the noise of many waters, [Than] the mighty waves of the sea.

MKJV
4. Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.

AKJV
4. The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.

NRSV
4. More majestic than the thunders of mighty waters, more majestic than the waves of the sea, majestic on high is the LORD!

NIV
4. Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea--the LORD on high is mighty.

NIRV
4. But Lord, you are more powerful than the roar of the ocean. You are stronger than the waves of the sea. Lord, you are powerful in heaven.

NLT
4. But mightier than the violent raging of the seas, mightier than the breakers on the shore-- the LORD above is mightier than these!

MSG
4. Stronger than wild sea storms, Mightier than sea-storm breakers, Mighty GOD rules from High Heaven.

GNB
4. The LORD rules supreme in heaven, greater than the roar of the ocean, more powerful than the waves of the sea.

NET
4. Above the sound of the surging water, and the mighty waves of the sea, the LORD sits enthroned in majesty.

ERVEN
4. The crashing waves of the sea are loud and powerful, but the Lord above is even more powerful.



Total 5 Verses, Selected Verse 4 / 5
1 2 3 4 5
  • समुद्राच्या आदळणाऱ्या लाटा फार ताकदवान आहेत आणि त्यांचा आवाज खूप मोठा आहे. परंतु वरचा परमेश्वर अधिक ताकदवान आहे.
  • ERVMR

    समुद्राच्या आदळणाऱ्या लाटा फार ताकदवान आहेत आणि त्यांचा आवाज खूप मोठा आहे. परंतु वरचा परमेश्वर अधिक ताकदवान आहे.
  • IRVMR

    खूप जलांच्या, महासागराच्या प्रचंड लाटांच्या गर्जनेहून उच्चस्थानी असलेला परमेश्वर अधिक सामर्थ्यवान आहे.
  • KJV

    The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
  • AMP

    The Lord on high is mightier and more glorious than the noise of many waters, yes, than the mighty breakers and waves of the sea.
  • KJVP

    The LORD H3068 NAME-4MS on high H4791 BD-NMS is mightier H117 than the noise H6963 of many H7227 AMP waters H4325 OMD , yea , than the mighty H117 waves H4867 of the sea H3220 NMS .
  • YLT

    Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high is Jehovah,
  • ASV

    Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.
  • WEB

    Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.
  • NASB

    More powerful than the roar of many waters, more powerful than the breakers of the sea, powerful in the heavens is the LORD.
  • ESV

    Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the LORD on high is mighty!
  • RV

    Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty.
  • RSV

    Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the LORD on high is mighty!
  • NKJV

    The LORD on high is mightier Than the noise of many waters, Than the mighty waves of the sea.
  • MKJV

    Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.
  • AKJV

    The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.
  • NRSV

    More majestic than the thunders of mighty waters, more majestic than the waves of the sea, majestic on high is the LORD!
  • NIV

    Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea--the LORD on high is mighty.
  • NIRV

    But Lord, you are more powerful than the roar of the ocean. You are stronger than the waves of the sea. Lord, you are powerful in heaven.
  • NLT

    But mightier than the violent raging of the seas, mightier than the breakers on the shore-- the LORD above is mightier than these!
  • MSG

    Stronger than wild sea storms, Mightier than sea-storm breakers, Mighty GOD rules from High Heaven.
  • GNB

    The LORD rules supreme in heaven, greater than the roar of the ocean, more powerful than the waves of the sea.
  • NET

    Above the sound of the surging water, and the mighty waves of the sea, the LORD sits enthroned in majesty.
  • ERVEN

    The crashing waves of the sea are loud and powerful, but the Lord above is even more powerful.
Total 5 Verses, Selected Verse 4 / 5
1 2 3 4 5
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References