MRV
6. माझ्या सख्याचा डावा बाहू माझ्या मस्तकाखाली आहे आणि त्याच्या उजव्या बाहूने त्याने मला धरले आहे.
ERVMR
6. माझ्या सख्याचा डावा बाहू माझ्या मस्तकाखाली आहे आणि त्याच्या उजव्या बाहूने त्याने मला धरले आहे.
IRVMR
6. (ती स्त्री स्वतःशी बोलते) त्याचा डावा हात माझ्या डोक्याखाली आहे आणि त्याचा उजवा हात मला आलिंगन देत आहे.
KJV
6. His left hand [is] under my head, and his right hand doth embrace me.
AMP
6. [I can feel] his left hand under my head and his right hand embraces me! [Deut. 33:27; Matt. 28:20.]
KJVP
6. His left hand H8040 [ is ] under H8478 NMS my head H7218 , and his right hand H3225 doth embrace H2263 me .
YLT
6. His left hand [is] under my head, And his right doth embrace me.
ASV
6. His left hand is under my head, And his right hand doth embrace me.
WEB
6. His left hand is under my head. His right hand embraces me.
NASB
6. His left hand is under my head and his right arm embraces me.
ESV
6. His left hand is under my head, and his right hand embraces me!
RV
6. His left hand {cf15i is} under my head, and his right hand doth embrace me.
RSV
6. O that his left hand were under my head, and that his right hand embraced me!
NKJV
6. His left hand [is] under my head, And his right hand embraces me.
MKJV
6. His left hand is under my head, and His right hand embraces me.
AKJV
6. His left hand is under my head, and his right hand does embrace me.
NRSV
6. O that his left hand were under my head, and that his right hand embraced me!
NIV
6. His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
NIRV
6. Your left arm is under my head. Your right arm is around me.
NLT
6. His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
MSG
6. His left hand cradles my head, and his right arm encircles my waist!
GNB
6. His left hand is under my head, and his right hand caresses me.
NET
6. His left hand caresses my head, and his right hand stimulates me.
ERVEN
6. My lover's left arm is under my head, and his right arm holds me.