मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
अनुवाद
MRV
10. इस्राएलला मोशे सारखा दुसरा संदेष्टा मिळाला नाही. परमेश्वराला मोशेचा प्रत्यक्ष परिचय होता.

ERVMR
10. इस्राएलला मोशे सारखा दुसरा संदेष्टा मिळाला नाही. परमेश्वराला मोशेचा प्रत्यक्ष परिचय होता.

IRVMR
10. इस्राएलात मोशे सारखा दुसरा संदेष्टा आजपर्यंत झाला नाही. परमेश्वरास मोशेचा प्रत्यक्ष परिचय होता.



KJV
10. And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

AMP
10. And there arose not a prophet since in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,

KJVP
10. And there arose H6965 not H3808 W-NPAR a prophet H5030 since H5750 ADV in Israel H3478 like unto Moses H4872 , whom H834 RPRO the LORD H3068 EDS knew H3045 VQQ3MS-3MS face H6440 NMP to H413 PREP face H6440 ,

YLT
10. And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,

ASV
10. And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face,

WEB
10. There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,

NASB
10. Since then no prophet has arisen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.

ESV
10. And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

RV
10. And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;

RSV
10. And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

NKJV
10. But since then there has not arisen in Israel a prophet like Moses, whom the LORD knew face to face,

MKJV
10. And never since has a prophet like Moses arisen in Israel, whom Jehovah knew face to face,

AKJV
10. And there arose not a prophet since in Israel like to Moses, whom the LORD knew face to face,

NRSV
10. Never since has there arisen a prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.

NIV
10. Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

NIRV
10. Since then, Israel has never had a prophet like Moses. The Lord knew him face to face.

NLT
10. There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.

MSG
10. No prophet has risen since in Israel like Moses, whom GOD knew face-to-face.

GNB
10. There has never been a prophet in Israel like Moses; the LORD spoke with him face-to-face.

NET
10. No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the LORD face to face.

ERVEN
10. Israel never had another prophet like Moses: The Lord knew Moses face to face.



Total 12 Verses, Selected Verse 10 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • इस्राएलला मोशे सारखा दुसरा संदेष्टा मिळाला नाही. परमेश्वराला मोशेचा प्रत्यक्ष परिचय होता.
  • ERVMR

    इस्राएलला मोशे सारखा दुसरा संदेष्टा मिळाला नाही. परमेश्वराला मोशेचा प्रत्यक्ष परिचय होता.
  • IRVMR

    इस्राएलात मोशे सारखा दुसरा संदेष्टा आजपर्यंत झाला नाही. परमेश्वरास मोशेचा प्रत्यक्ष परिचय होता.
  • KJV

    And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
  • AMP

    And there arose not a prophet since in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,
  • KJVP

    And there arose H6965 not H3808 W-NPAR a prophet H5030 since H5750 ADV in Israel H3478 like unto Moses H4872 , whom H834 RPRO the LORD H3068 EDS knew H3045 VQQ3MS-3MS face H6440 NMP to H413 PREP face H6440 ,
  • YLT

    And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,
  • ASV

    And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face,
  • WEB

    There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face,
  • NASB

    Since then no prophet has arisen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.
  • ESV

    And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
  • RV

    And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face;
  • RSV

    And there has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
  • NKJV

    But since then there has not arisen in Israel a prophet like Moses, whom the LORD knew face to face,
  • MKJV

    And never since has a prophet like Moses arisen in Israel, whom Jehovah knew face to face,
  • AKJV

    And there arose not a prophet since in Israel like to Moses, whom the LORD knew face to face,
  • NRSV

    Never since has there arisen a prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.
  • NIV

    Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
  • NIRV

    Since then, Israel has never had a prophet like Moses. The Lord knew him face to face.
  • NLT

    There has never been another prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.
  • MSG

    No prophet has risen since in Israel like Moses, whom GOD knew face-to-face.
  • GNB

    There has never been a prophet in Israel like Moses; the LORD spoke with him face-to-face.
  • NET

    No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the LORD face to face.
  • ERVEN

    Israel never had another prophet like Moses: The Lord knew Moses face to face.
Total 12 Verses, Selected Verse 10 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References