मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
इफिसकरांस
MRV
21. संपूर्ण इमारात त्याच्याद्वारे जोडली गेली आणि प्रभुमध्ये एक पवित्र मंदिर होण्यासाठी वाढत आहे.

ERVMR
21. संपूर्ण इमारात त्याच्याद्वारे जोडली गेली आणि प्रभुमध्ये एक पवित्र मंदिर होण्यासाठी वाढत आहे.

IRVMR
21. संपूर्ण इमारत त्याच्याद्वारे जोडली गेली आणि प्रभूमध्ये पवित्र भवन होण्यासाठी वाढत आहे.



KJV
21. In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:

AMP
21. In Him the whole structure is joined (bound, welded) together harmoniously, and it continues to rise (grow, increase) into a holy temple in the Lord [a sanctuary dedicated, consecrated, and sacred to the presence of the Lord].

KJVP
21. In G1722 PREP whom G3739 R-DSM all G3956 A-NSF the G3588 building G3619 N-NSF fitly framed together G4883 V-PPP-NSF groweth G837 V-PAI-3S unto G1519 PREP a holy G40 A-ASM temple G3485 N-ASM in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM :

YLT
21. in whom all the building fitly framed together doth increase to an holy sanctuary in the Lord,

ASV
21. in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;

WEB
21. in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;

NASB
21. Through him the whole structure is held together and grows into a temple sacred in the Lord;

ESV
21. in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.

RV
21. in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;

RSV
21. in whom the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord;

NKJV
21. in whom the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,

MKJV
21. in whom every building having been fitly framed together, grows into a holy sanctuary in the Lord;

AKJV
21. In whom all the building fitly framed together grows to an holy temple in the Lord:

NRSV
21. In him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord;

NIV
21. In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.

NIRV
21. The whole building is held together by him. It rises to become a holy temple because it belongs to the Lord.

NLT
21. We are carefully joined together in him, becoming a holy temple for the Lord.

MSG
21. that holds all the parts together. We see it taking shape day after day--a holy temple built by God,

GNB
21. He is the one who holds the whole building together and makes it grow into a sacred temple dedicated to the Lord.

NET
21. In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,

ERVEN
21. The whole building is joined together in Christ, and he makes it grow and become a holy temple in the Lord.



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 21 / 22
  • संपूर्ण इमारात त्याच्याद्वारे जोडली गेली आणि प्रभुमध्ये एक पवित्र मंदिर होण्यासाठी वाढत आहे.
  • ERVMR

    संपूर्ण इमारात त्याच्याद्वारे जोडली गेली आणि प्रभुमध्ये एक पवित्र मंदिर होण्यासाठी वाढत आहे.
  • IRVMR

    संपूर्ण इमारत त्याच्याद्वारे जोडली गेली आणि प्रभूमध्ये पवित्र भवन होण्यासाठी वाढत आहे.
  • KJV

    In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
  • AMP

    In Him the whole structure is joined (bound, welded) together harmoniously, and it continues to rise (grow, increase) into a holy temple in the Lord a sanctuary dedicated, consecrated, and sacred to the presence of the Lord.
  • KJVP

    In G1722 PREP whom G3739 R-DSM all G3956 A-NSF the G3588 building G3619 N-NSF fitly framed together G4883 V-PPP-NSF groweth G837 V-PAI-3S unto G1519 PREP a holy G40 A-ASM temple G3485 N-ASM in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM :
  • YLT

    in whom all the building fitly framed together doth increase to an holy sanctuary in the Lord,
  • ASV

    in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;
  • WEB

    in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;
  • NASB

    Through him the whole structure is held together and grows into a temple sacred in the Lord;
  • ESV

    in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.
  • RV

    in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;
  • RSV

    in whom the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord;
  • NKJV

    in whom the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,
  • MKJV

    in whom every building having been fitly framed together, grows into a holy sanctuary in the Lord;
  • AKJV

    In whom all the building fitly framed together grows to an holy temple in the Lord:
  • NRSV

    In him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord;
  • NIV

    In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.
  • NIRV

    The whole building is held together by him. It rises to become a holy temple because it belongs to the Lord.
  • NLT

    We are carefully joined together in him, becoming a holy temple for the Lord.
  • MSG

    that holds all the parts together. We see it taking shape day after day--a holy temple built by God,
  • GNB

    He is the one who holds the whole building together and makes it grow into a sacred temple dedicated to the Lord.
  • NET

    In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,
  • ERVEN

    The whole building is joined together in Christ, and he makes it grow and become a holy temple in the Lord.
Total 22 Verses, Selected Verse 21 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References