मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
ईयोब
MRV
14. ईयोब, तू जर या सगळ्या गोष्टी करु शकशील तर मी सुध्दा तुझी स्तुती करीन. आणि तु तुझ्या सामर्थ्याने स्वत:ला वाचवू शकतोस हे मी मान्य करीन.

ERVMR
14. ईयोब, तू जर या सगळ्या गोष्टी करु शकशील तर मी सुध्दा तुझी स्तुती करीन. आणि तु तुझ्या सामर्थ्याने स्वत:ला वाचवू शकतोस हे मी मान्य करीन.

IRVMR
14. मग मी तुझी सत्यता जाणेल, मग तुझाच उजवा हात तुझा बचाव करील.



KJV
14. Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.

AMP
14. [If you can do all this, Job, proving yourself of divine might] then will I [God] praise you also [and acknowledge that] your own right hand can save you.

KJVP
14. Then will I H589 PPRO-1MS also H1571 W-CONJ confess H3034 VHY1MS-2MS unto thee that H3588 CONJ thine own right hand H3225 CFS-2MS can save H3467 VHY3FS thee .

YLT
14. And even I -- I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.

ASV
14. Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee.

WEB
14. Then I will also admit to you That your own right hand can save you.

NASB
14. Then will I too acknowledge that your own right hand can save you.

ESV
14. Then will I also acknowledge to you that your own right hand can save you.

RV
14. Then wilt I also confess of thee that thine own right hand can save thee.

RSV
14. Then will I also acknowledge to you, that your own right hand can give you victory.

NKJV
14. Then I will also confess to you That your own right hand can save you.

MKJV
14. Then I also will confess to you that your own right hand can save you.

AKJV
14. Then will I also confess to you that your own right hand can save you.

NRSV
14. Then I will also acknowledge to you that your own right hand can give you victory.

NIV
14. Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.

NIRV
14. Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.

NLT
14. Then even I would praise you, for your own strength would save you.

MSG
14. I'll gladly step aside and hand things over to you-- you can surely save yourself with no help from me!

GNB
14. Then I will be the first to praise you and admit that you won the victory yourself.

NET
14. Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you.

ERVEN
14. If you can do any of these things, then even I will praise you. And I will admit that you can save yourself by your own power.



Total 24 Verses, Selected Verse 14 / 24
  • ईयोब, तू जर या सगळ्या गोष्टी करु शकशील तर मी सुध्दा तुझी स्तुती करीन. आणि तु तुझ्या सामर्थ्याने स्वत:ला वाचवू शकतोस हे मी मान्य करीन.
  • ERVMR

    ईयोब, तू जर या सगळ्या गोष्टी करु शकशील तर मी सुध्दा तुझी स्तुती करीन. आणि तु तुझ्या सामर्थ्याने स्वत:ला वाचवू शकतोस हे मी मान्य करीन.
  • IRVMR

    मग मी तुझी सत्यता जाणेल, मग तुझाच उजवा हात तुझा बचाव करील.
  • KJV

    Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
  • AMP

    If you can do all this, Job, proving yourself of divine might then will I God praise you also and acknowledge that your own right hand can save you.
  • KJVP

    Then will I H589 PPRO-1MS also H1571 W-CONJ confess H3034 VHY1MS-2MS unto thee that H3588 CONJ thine own right hand H3225 CFS-2MS can save H3467 VHY3FS thee .
  • YLT

    And even I -- I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.
  • ASV

    Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee.
  • WEB

    Then I will also admit to you That your own right hand can save you.
  • NASB

    Then will I too acknowledge that your own right hand can save you.
  • ESV

    Then will I also acknowledge to you that your own right hand can save you.
  • RV

    Then wilt I also confess of thee that thine own right hand can save thee.
  • RSV

    Then will I also acknowledge to you, that your own right hand can give you victory.
  • NKJV

    Then I will also confess to you That your own right hand can save you.
  • MKJV

    Then I also will confess to you that your own right hand can save you.
  • AKJV

    Then will I also confess to you that your own right hand can save you.
  • NRSV

    Then I will also acknowledge to you that your own right hand can give you victory.
  • NIV

    Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
  • NIRV

    Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.
  • NLT

    Then even I would praise you, for your own strength would save you.
  • MSG

    I'll gladly step aside and hand things over to you-- you can surely save yourself with no help from me!
  • GNB

    Then I will be the first to praise you and admit that you won the victory yourself.
  • NET

    Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you.
  • ERVEN

    If you can do any of these things, then even I will praise you. And I will admit that you can save yourself by your own power.
Total 24 Verses, Selected Verse 14 / 24
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References