मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
अनुवाद
MRV
16. परमेश्वराच्या या प्रजेने इतर दैवतांची पूजा करायला सुरुवात केली आणि परमेश्वराची इर्ष्या जागवली. मूर्ती त्याला मान्य नाहीत, तर या लोकांनी मूर्ती केल्या व परमेश्वराचा कोप ओढवला.

ERVMR
16. परमेश्वराच्या या प्रजेने इतर दैवतांची पूजा करायला सुरुवात केली आणि परमेश्वराची इर्ष्या जागवली. मूर्ती त्याला मान्य नाहीत, तर या लोकांनी मूर्ती केल्या व परमेश्वराचा कोप ओढवला.

IRVMR
16. त्यांनी अन्य दैवतांची पूजा करायला सुरुवात केली आणि त्याची ईर्ष्या जागवली. मूर्ती त्यास मान्य नाहीत, तरी या लोकांनी मूर्ती केल्या व त्याचा कोप ओढवला.



KJV
16. They provoked him to jealousy with strange [gods,] with abominations provoked they him to anger.

AMP
16. They provoked Him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked Him to anger.

KJVP
16. They provoked him to jealousy H7065 with strange H2114 [ gods ] , with abominations H8441 provoked they him to anger H3707 .

YLT
16. They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

ASV
16. They moved him to jealousy with strange gods; With abominations provoked they him to anger.

WEB
16. They moved him to jealousy with strange gods; With abominations provoked they him to anger.

NASB
16. They provoked him with strange gods and angered him with abominable idols.

ESV
16. They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger.

RV
16. They moved him to jealousy with strange {cf15i gods}, With abominations provoked they him to anger.

RSV
16. They stirred him to jealousy with strange gods; with abominable practices they provoked him to anger.

NKJV
16. They provoked Him to jealousy with foreign [gods;] With abominations they provoked Him to anger.

MKJV
16. They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

AKJV
16. They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

NRSV
16. They made him jealous with strange gods, with abhorrent things they provoked him.

NIV
16. They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.

NIRV
16. They made him jealous by serving strange gods. They made him angry by worshiping statues of gods. He hated those gods.

NLT
16. They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable deeds.

MSG
16. They made him jealous with their foreign newfangled gods, and with obscenities they vexed him no end.

GNB
16. Their idolatry made the LORD jealous; the evil they did made him angry.

NET
16. They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

ERVEN
16. They made him jealous by worshiping other gods! They made him angry with those disgusting idols.



Total 52 Verses, Selected Verse 16 / 52
  • परमेश्वराच्या या प्रजेने इतर दैवतांची पूजा करायला सुरुवात केली आणि परमेश्वराची इर्ष्या जागवली. मूर्ती त्याला मान्य नाहीत, तर या लोकांनी मूर्ती केल्या व परमेश्वराचा कोप ओढवला.
  • ERVMR

    परमेश्वराच्या या प्रजेने इतर दैवतांची पूजा करायला सुरुवात केली आणि परमेश्वराची इर्ष्या जागवली. मूर्ती त्याला मान्य नाहीत, तर या लोकांनी मूर्ती केल्या व परमेश्वराचा कोप ओढवला.
  • IRVMR

    त्यांनी अन्य दैवतांची पूजा करायला सुरुवात केली आणि त्याची ईर्ष्या जागवली. मूर्ती त्यास मान्य नाहीत, तरी या लोकांनी मूर्ती केल्या व त्याचा कोप ओढवला.
  • KJV

    They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
  • AMP

    They provoked Him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked Him to anger.
  • KJVP

    They provoked him to jealousy H7065 with strange H2114 gods , with abominations H8441 provoked they him to anger H3707 .
  • YLT

    They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.
  • ASV

    They moved him to jealousy with strange gods; With abominations provoked they him to anger.
  • WEB

    They moved him to jealousy with strange gods; With abominations provoked they him to anger.
  • NASB

    They provoked him with strange gods and angered him with abominable idols.
  • ESV

    They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger.
  • RV

    They moved him to jealousy with strange {cf15i gods}, With abominations provoked they him to anger.
  • RSV

    They stirred him to jealousy with strange gods; with abominable practices they provoked him to anger.
  • NKJV

    They provoked Him to jealousy with foreign gods; With abominations they provoked Him to anger.
  • MKJV

    They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.
  • AKJV

    They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
  • NRSV

    They made him jealous with strange gods, with abhorrent things they provoked him.
  • NIV

    They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.
  • NIRV

    They made him jealous by serving strange gods. They made him angry by worshiping statues of gods. He hated those gods.
  • NLT

    They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable deeds.
  • MSG

    They made him jealous with their foreign newfangled gods, and with obscenities they vexed him no end.
  • GNB

    Their idolatry made the LORD jealous; the evil they did made him angry.
  • NET

    They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.
  • ERVEN

    They made him jealous by worshiping other gods! They made him angry with those disgusting idols.
Total 52 Verses, Selected Verse 16 / 52
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References