MRV
5. त्यावेळी यरुशलेमामध्ये काही फार धार्मिक यहूदी लोक होते, हे लोक जगातील प्रत्येक देशाचे होते.
ERVMR
5. त्यावेळी यरुशलेमामध्ये काही फार धार्मिक यहूदी लोक होते, हे लोक जगातील प्रत्येक देशाचे होते.
IRVMR
5. त्यावेळेस आकाशाखालच्या प्रत्येक राष्ट्रातील भक्तिमान यहूदी यरूशलेम शहरात राहत होते.
KJV
5. And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
AMP
5. Now there were then residing in Jerusalem Jews, devout and God-fearing men from every country under heaven.
KJVP
5. And G1161 CONJ there were G2258 V-IXI-3P dwelling G2730 V-PAP-NPM at G1722 PREP Jerusalem G2419 N-PRI Jews G2453 A-NPM , devout G2126 A-NPM men G435 N-NPM , out of G575 PREP every G3956 A-GSN nation G1484 N-GSN under G5259 PREP heaven G3772 N-ASM .
YLT
5. And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,
ASV
5. Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
WEB
5. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.
NASB
5. Now there were devout Jews from every nation under heaven staying in Jerusalem.
ESV
5. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.
RV
5. Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
RSV
5. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.
NKJV
5. And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
MKJV
5. And dwelling at Jerusalem there were Jews, devout men out of every nation under heaven.
AKJV
5. And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
NRSV
5. Now there were devout Jews from every nation under heaven living in Jerusalem.
NIV
5. Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
NIRV
5. Godly Jews from every country in the world were staying in Jerusalem.
NLT
5. At that time there were devout Jews from every nation living in Jerusalem.
MSG
5. There were many Jews staying in Jerusalem just then, devout pilgrims from all over the world.
GNB
5. There were Jews living in Jerusalem, religious people who had come from every country in the world.
NET
5. Now there were devout Jews from every nation under heaven residing in Jerusalem.
ERVEN
5. There were some godly Jewish men in Jerusalem at this time. They were from every country in the world.