मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता
MRV
2. ते गोड वास असलेल्या, याजकाच्या डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीतून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, अहरोनाच्या खासकपड्यातून ओघळणाऱ्या तेलासारखे वाटते.

ERVMR
2. ते गोड वास असलेल्या, याजकाच्या डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीतून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, अहरोनाच्या खासकपड्यातून ओघळणाऱ्या तेलासारखे वाटते.

IRVMR
2. ते डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीखालून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, त्याच्या वस्राच्या काठापर्यंत ओघळणाऱ्या बहुमूल्य तेलासारखे आहे.



KJV
2. [It is] like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, [even] Aaron’s beard: that went down to the skirts of his garments;

AMP
2. It is like the precious ointment poured on the head, that ran down on the beard, even the beard of Aaron [the first high priest], that came down upon the collar and skirts of his garments [consecrating the whole body]. [Exod. 30:25, 30.]

KJVP
2. [ It ] [ is ] like the precious H2896 D-NMS ointment H8081 upon H5921 PREP the head H7218 , that ran down H3381 upon H5921 PREP the beard H2206 , [ even ] Aaron H175 \'s beard H2206 : that went down H7945 to H5921 PREP the skirts H6310 of his garments H4060 ;

YLT
2. As the good oil on the head, Coming down on the beard, the beard of Aaron, That cometh down on the skirt of his robes,

ASV
2. It is like the precious oil upon the head, That ran down upon the beard, Even Aarons beard; That came down upon the skirt of his garments;

WEB
2. It is like the precious oil on the head, That ran down on the beard, Even Aaron's beard; That came down on the edge of his robes;

NASB
2. Like precious ointment on the head, running down upon the beard, Upon the beard of Aaron, upon the collar of his robe.

ESV
2. It is like the precious oil on the head, running down on the beard, on the beard of Aaron, running down on the collar of his robes!

RV
2. It is like the precious oil upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron-s beard; that came down upon the skirt of his garments;

RSV
2. It is like the precious oil upon the head, running down upon the beard, upon the beard of Aaron, running down on the collar of his robes!

NKJV
2. [It is] like the precious oil upon the head, Running down on the beard, The beard of Aaron, Running down on the edge of his garments.

MKJV
2. It is like the precious ointment on the head that ran down on the beard, Aaron's beard, that went down to the mouth of his garments;

AKJV
2. It is like the precious ointment on the head, that ran down on the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;

NRSV
2. It is like the precious oil on the head, running down upon the beard, on the beard of Aaron, running down over the collar of his robes.

NIV
2. It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes.

NIRV
2. It's like the special olive oil that was poured on Aaron's head. It ran down on his beard and on the collar of his robe.

NLT
2. For harmony is as precious as the anointing oil that was poured over Aaron's head, that ran down his beard and onto the border of his robe.

MSG
2. It's like costly anointing oil flowing down head and beard, Flowing down Aaron's beard, flowing down the collar of his priestly robes.

GNB
2. It is like the precious anointing oil running down from Aaron's head and beard, down to the collar of his robes.

NET
2. It is like fine oil poured on the head which flows down the beard— Aaron's beard, and then flows down his garments.

ERVEN
2. It is like the sweet-smelling oil that is poured over the high priest's head, that runs down his beard flowing over his robes.



Total 3 Verses, Selected Verse 2 / 3
1 2 3
  • ते गोड वास असलेल्या, याजकाच्या डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीतून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, अहरोनाच्या खासकपड्यातून ओघळणाऱ्या तेलासारखे वाटते.
  • ERVMR

    ते गोड वास असलेल्या, याजकाच्या डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीतून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, अहरोनाच्या खासकपड्यातून ओघळणाऱ्या तेलासारखे वाटते.
  • IRVMR

    ते डोक्यावर ओतलेल्या तेलासारखे, अहरोनाच्या दाढीखालून ओघळणाऱ्या तेलासारखे, त्याच्या वस्राच्या काठापर्यंत ओघळणाऱ्या बहुमूल्य तेलासारखे आहे.
  • KJV

    It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron’s beard: that went down to the skirts of his garments;
  • AMP

    It is like the precious ointment poured on the head, that ran down on the beard, even the beard of Aaron the first high priest, that came down upon the collar and skirts of his garments consecrating the whole body. Exod. 30:25, 30.
  • KJVP

    It is like the precious H2896 D-NMS ointment H8081 upon H5921 PREP the head H7218 , that ran down H3381 upon H5921 PREP the beard H2206 , even Aaron H175 \'s beard H2206 : that went down H7945 to H5921 PREP the skirts H6310 of his garments H4060 ;
  • YLT

    As the good oil on the head, Coming down on the beard, the beard of Aaron, That cometh down on the skirt of his robes,
  • ASV

    It is like the precious oil upon the head, That ran down upon the beard, Even Aarons beard; That came down upon the skirt of his garments;
  • WEB

    It is like the precious oil on the head, That ran down on the beard, Even Aaron's beard; That came down on the edge of his robes;
  • NASB

    Like precious ointment on the head, running down upon the beard, Upon the beard of Aaron, upon the collar of his robe.
  • ESV

    It is like the precious oil on the head, running down on the beard, on the beard of Aaron, running down on the collar of his robes!
  • RV

    It is like the precious oil upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron-s beard; that came down upon the skirt of his garments;
  • RSV

    It is like the precious oil upon the head, running down upon the beard, upon the beard of Aaron, running down on the collar of his robes!
  • NKJV

    It is like the precious oil upon the head, Running down on the beard, The beard of Aaron, Running down on the edge of his garments.
  • MKJV

    It is like the precious ointment on the head that ran down on the beard, Aaron's beard, that went down to the mouth of his garments;
  • AKJV

    It is like the precious ointment on the head, that ran down on the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;
  • NRSV

    It is like the precious oil on the head, running down upon the beard, on the beard of Aaron, running down over the collar of his robes.
  • NIV

    It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes.
  • NIRV

    It's like the special olive oil that was poured on Aaron's head. It ran down on his beard and on the collar of his robe.
  • NLT

    For harmony is as precious as the anointing oil that was poured over Aaron's head, that ran down his beard and onto the border of his robe.
  • MSG

    It's like costly anointing oil flowing down head and beard, Flowing down Aaron's beard, flowing down the collar of his priestly robes.
  • GNB

    It is like the precious anointing oil running down from Aaron's head and beard, down to the collar of his robes.
  • NET

    It is like fine oil poured on the head which flows down the beard— Aaron's beard, and then flows down his garments.
  • ERVEN

    It is like the sweet-smelling oil that is poured over the high priest's head, that runs down his beard flowing over his robes.
Total 3 Verses, Selected Verse 2 / 3
1 2 3
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References