IRVMR
11. बाबेलाचा राजा नबुखद्नेस्सराने यिर्मयाच्या बाबतीत, राजाच्या अंगरक्षकांचा प्रमुख नबूजरदानाला ताकीद दिली होती; तो म्हणाला,
MRV
11. पण नबुखद्नेस्सरने यिर्मयाच्या बाबतीत, नबूजरदानला ताकीद दिली होती. नबूजरदान बाबेलच्या राजाच्या खास संरक्षकांचा प्रमुख होता. नबुखद्नेस्सरने अशी ताकीद दिली होती की.
ERVMR
11. पण नबुखद्नेस्सरने यिर्मयाच्या बाबतीत, नबूजरदानला ताकीद दिली होती. नबूजरदान बाबेलच्या राजाच्या खास संरक्षकांचा प्रमुख होता. नबुखद्नेस्सरने अशी ताकीद दिली होती की.
KJV
11. Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzar-adan the captain of the guard, saying,
AMP
11. Nebuchadrezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
KJVP
11. Now Nebuchadnezzar H5019 king H4428 NMS of Babylon H894 LFS gave charge H6680 W-VPY3MS concerning H5921 PREP Jeremiah H3414 to H3027 B-CFS Nebuzaradan H5018 the captain H7227 AMS of the guard H2876 , saying H559 L-VQFC ,
YLT
11. And Nebuchadrezzar king of Babylon giveth a charge concerning Jeremiah, by the hand of Nebuzar-Adan, chief of the executioners, saying,
ASV
11. Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
WEB
11. Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
NASB
11. Concerning Jeremiah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, gave the following orders through Nebuzaradan, chief of the bodyguard:
ESV
11. Nebuchadnezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying,
RV
11. Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
RSV
11. Nebuchadrezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying,
NKJV
11. Now Nebuchadnezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
MKJV
11. And Nebuchadnezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah to Nebuzaradan the chief of the executioners, saying,
AKJV
11. Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
NRSV
11. King Nebuchadrezzar of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying,
NIV
11. Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard:
NIRV
11. Nebuchadnezzar, the king of Babylonia, had given orders about me. He had given them to Nebuzaradan, the commander of the royal guard. Nebuchadnezzar had said,
NLT
11. King Nebuchadnezzar had told Nebuzaradan, the captain of the guard, to find Jeremiah.
MSG
11. Nebuchadnezzar king of Babylon gave Nebuzaradan captain of the king's bodyguard special orders regarding Jeremiah:
GNB
11. But King Nebuchadnezzar commanded Nebuzaradan, the commanding officer, to give the following order:
NET
11. Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through Nebuzaradan, the captain of his royal guard,
ERVEN
11. Nebuchadnezzar also gave an order about Jeremiah to commander Nebuzaradan: