IRVMR
10. परंतु कोणीही असे म्हणणार नाहीत, मला निर्माण करणारा देव कुठे आहे? जो रात्रीला गीत देतो,
MRV
10. परंतु जे वाईट लोक देवाकडे मदत मागत नाहीत. ते असे म्हणणार नाहीत: ‘मला निर्माण करणारा देव कुठे आहे? लोक दु:खी कष्टी असले की देव त्यांना मदत करतो. आता तो कुठे आहे?’
ERVMR
10. परंतु जे वाईट लोक देवाकडे मदत मागत नाहीत. ते असे म्हणणार नाहीत: ‘मला निर्माण करणारा देव कुठे आहे? लोक दु:खी कष्टी असले की देव त्यांना मदत करतो. आता तो कुठे आहे?’
KJV
10. But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
AMP
10. But no one says, Where is God my Maker, Who gives songs of rejoicing in the night, [Acts 16:25.]
KJVP
10. But none H3808 W-NPAR saith H559 VQQ3MS , Where H346 [ is ] God H433 NAME-4MS my maker H6213 VQCMP-1MS , who giveth H5414 VQPMS songs H2158 NMP in the night H3915 BD-NMS ;
YLT
10. And none said, `Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
ASV
10. But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,
WEB
10. But none says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
NASB
10. Saying, "Where is God, my Maker, who has given visions in the night,
ESV
10. But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
RV
10. But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
RSV
10. But none says, `Where is God my Maker, who gives songs in the night,
NKJV
10. But no one says, 'Where [is] God my Maker, Who gives songs in the night,
MKJV
10. But none says, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
AKJV
10. But none said, Where is God my maker, who gives songs in the night;
NRSV
10. But no one says, 'Where is God my Maker, who gives strength in the night,
NIV
10. But no-one says,`Where is God my Maker, who gives songs in the night,
NIRV
10. But no one says, 'Where is the God who made me? He gives us songs even during the night.
NLT
10. Yet they don't ask, 'Where is God my Creator, the one who gives songs in the night?
MSG
10. But never give God a thought when things go well, when God puts spontaneous songs in their hearts,
GNB
10. But they don't turn to God, their Creator, who gives them hope in their darkest hours.
NET
10. But no one says, 'Where is God, my Creator, who gives songs in the night,
ERVEN
10. But they forget to say, 'Where is God, the one who made me? He is the one who gives us songs to sing in the night.