IRVMR
5. त्याच्या उपस्थितीने पर्वत हलतात आणि टेकड्या वितळून जातात; त्याच्या उपस्थितीने पृथ्वी कोसळते, खरोखर हे जग आणि त्यामध्ये राहणारा प्रत्येक मनुष्य थरथरतो.
MRV
5. परमेश्वर येईल तेव्हा पर्वतांचा भीतीने थरकाप होईल टेकड्या वितळून जातील परमेश्वर येईल तेव्हा धरणी भयभीत होऊन थरथर कापेल. एवढेच नाही तर, हे जग आणि त्यातील प्रत्येक माणूस भीतीने कापेल.
ERVMR
5. परमेश्वर येईल तेव्हा पर्वतांचा भीतीने थरकाप होईल टेकड्या वितळून जातील परमेश्वर येईल तेव्हा धरणी भयभीत होऊन थरथर कापेल. एवढेच नाही तर, हे जग आणि त्यातील प्रत्येक माणूस भीतीने कापेल.
KJV
5. The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
AMP
5. The mountains tremble and quake before Him and the hills melt away, and the earth is upheaved at His presence--yes, the world and all that dwell in it.
KJVP
5. The mountains H2022 NMP quake H7493 at H4480 M-PREP-3MS him , and the hills H1389 melt H4127 , and the earth H776 D-GFS is burned H5375 at his presence H6440 M-CMP-3MS , yea , the world H8398 , and all H3605 W-CMS that dwell H3427 therein .
YLT
5. Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up [is] the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.
ASV
5. The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
WEB
5. The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.
NASB
5. The mountains quake before him, and the hills dissolve; The earth is laid waste before him, the world and all who dwell in it.
ESV
5. The mountains quake before him; the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who dwell in it.
RV
5. The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
RSV
5. The mountains quake before him, the hills melt; the earth is laid waste before him, the world and all that dwell therein.
NKJV
5. The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.
MKJV
5. The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is lifted up from before Him; even the world and all who dwell in it.
AKJV
5. The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yes, the world, and all that dwell therein.
NRSV
5. The mountains quake before him, and the hills melt; the earth heaves before him, the world and all who live in it.
NIV
5. The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
NIRV
5. He causes the mountains to shake. The hills melt away. The earth trembles because he is there. So do the world and all those who live in it.
NLT
5. In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed.
MSG
5. Mountains quake in their roots, hills dissolve into mud flats. Earth shakes in fear of GOD. The whole world's in a panic.
GNB
5. Mountains quake in the presence of the LORD; hills melt before him. The earth shakes when the LORD appears; the world and all its people tremble.
NET
5. The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.
ERVEN
5. The Lord will come, and the mountains will shake and the hills will melt away. He will come, and the earth will shake with fear. The earth and everyone on it will shake with fear.