MRV
42. देवाला त्याच्या पवित्र वचनाची आठवण होती. देवाला त्याचा सेवक अब्राहाम याला दिलेल्या वचनाची आठवण आली.
ERVMR
42. देवाला त्याच्या पवित्र वचनाची आठवण होती. देवाला त्याचा सेवक अब्राहाम याला दिलेल्या वचनाची आठवण आली.
IRVMR
42. कारण त्यास आपल्या पवित्र वचनाची, आपला सेवक अब्राहाम ह्याची आठवण होती.
KJV
42. For he remembered his holy promise, [and] Abraham his servant.
AMP
42. For He [earnestly] remembered His holy word and promise to Abraham His servant. [Gen. 15:14.]
KJVP
42. For H3588 CONJ he remembered H2142 his holy H6944 promise H1697 CMS , [ and ] Abraham H85 his servant H5650 .
YLT
42. For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,
ASV
42. For he remembered his holy word, And Abraham his servant.
WEB
42. For he remembered his holy word, And Abraham, his servant.
NASB
42. For he remembered his sacred word to Abraham his servant.
ESV
42. For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.
RV
42. For he remembered his holy word, {cf15i and} Abraham his servant.
RSV
42. For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
NKJV
42. For He remembered His holy promise, [And] Abraham His servant.
MKJV
42. For He remembered His holy promise and Abraham His servant.
AKJV
42. For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
NRSV
42. For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant.
NIV
42. For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.
NIRV
42. He remembered the holy promise he had made to his servant Abraham.
NLT
42. For he remembered his sacred promise to his servant Abraham.
MSG
42. All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
GNB
42. He remembered his sacred promise to Abraham his servant.
NET
42. Yes, he remembered the sacred promise he made to Abraham his servant.
ERVEN
42. The Lord remembered his holy promise that he had made to his servant Abraham.