MRV
1. याकोब (इस्राएल) आपली मुले व त्यांची कुटुंबे यांच्या बरोबर मिसरला गेला, इस्राएलाची मिसरला गेलेली मुले ही:
ERVMR
1. याकोब (इस्राएल) आपली मुले व त्यांची कुटुंबे यांच्या बरोबर मिसरला गेला, इस्राएलाची मिसरला गेलेली मुले ही:
IRVMR
1. याकोबाबरोबर जे इस्राएलाचे पुत्र व त्यांची कुटुंबे मिसर देशात गेली, त्यांची नावे हीः
KJV
1. Now these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
AMP
1. THESE ARE the names of the sons of Israel who came into Egypt with Jacob, each with his household:
KJVP
1. Now these H428 W-PMP [ are ] the names H8034 of the children H1121 of Israel H3478 , which came H935 into Egypt H4714 TFS-3FS ; every man H376 NMS and his household H1004 came H935 with H854 PREP Jacob H3290 .
YLT
1. And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
ASV
1. Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
WEB
1. Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
NASB
1. These are the names of the sons of Israel who, accompanied by their households, migrated with Jacob into Egypt:
ESV
1. These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
RV
1. Now these are the names of the sons of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
RSV
1. These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
NKJV
1. Now these [are] the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
MKJV
1. And these were the names of the sons of Israel who came into Egypt. Every man and his household came with Jacob:
AKJV
1. Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
NRSV
1. These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
NIV
1. These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
NIRV
1. Here are the names of Israel's children who went to Egypt with Jacob. Each one went with his family.
NLT
1. These are the names of the sons of Israel (that is, Jacob) who moved to Egypt with their father, each with his family:
MSG
1. These are the names of the Israelites who went to Egypt with Jacob, each bringing his family members:
GNB
1. The sons of Jacob who went to Egypt with him, each with his family, were
NET
1. These are the names of the sons of Israel who entered Egypt— each man with his household entered with Jacob:
ERVEN
1. Jacob traveled to Egypt with his sons. Each son had his own family with him. These are the sons of Israel: