मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
इब्री लोकांस
MRV
10. देवाच्या इच्छेनुसार येशू ख्रिस्ताच्या देहाच्या एकदाच झालेल्या अर्पणाद्वारे आपण शुद्ध करण्यात आलो.

ERVMR
10. देवाच्या इच्छेनुसार येशू ख्रिस्ताच्या देहाच्या एकदाच झालेल्या अर्पणाद्वारे आपण शुद्ध करण्यात आलो.

IRVMR
10. देवाच्या इच्छेनुसार येशू ख्रिस्ताच्या एकदाच झालेल्या देह अर्पणाद्वारे आपण पवित्र करण्यात आलो आहोत.



KJV
10. By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all. ]

AMP
10. And in accordance with this will [of God], we have been made holy (consecrated and sanctified) through the offering made once for all of the body of Jesus Christ (the Anointed One).

KJVP
10. By G1722 PREP the which G3739 R-DSN will G2307 N-DSN we are G2070 V-PXI-1P sanctified G37 V-RPP-NPM through G1223 PREP the G3588 T-GSF offering G4376 N-GSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN body G4983 N-GSN of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM once G2178 ADV [ for ] [ all . ]

YLT
10. in the which will we are having been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once,

ASV
10. By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

WEB
10. by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NASB
10. By this "will," we have been consecrated through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

ESV
10. And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

RV
10. By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

RSV
10. And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NKJV
10. By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all.]

MKJV
10. By this will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

AKJV
10. By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NRSV
10. And it is by God's will that we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

NIV
10. And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.

NIRV
10. We have been made holy by what God wanted. We have been made holy because Jesus Christ offered his body once and for all time.

NLT
10. For God's will was for us to be made holy by the sacrifice of the body of Jesus Christ, once for all time.

MSG
10. God's way--by which we are made fit for God by the once-for-all sacrifice of Jesus.

GNB
10. Because Jesus Christ did what God wanted him to do, we are all purified from sin by the offering that he made of his own body once and for all.

NET
10. By his will we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

ERVEN
10. Jesus Christ did the things God wanted him to do. And because of that, we are made holy through the sacrifice of Christ's body. Christ made that sacrifice one time— enough for all time.



Total 39 Verses, Selected Verse 10 / 39
  • देवाच्या इच्छेनुसार येशू ख्रिस्ताच्या देहाच्या एकदाच झालेल्या अर्पणाद्वारे आपण शुद्ध करण्यात आलो.
  • ERVMR

    देवाच्या इच्छेनुसार येशू ख्रिस्ताच्या देहाच्या एकदाच झालेल्या अर्पणाद्वारे आपण शुद्ध करण्यात आलो.
  • IRVMR

    देवाच्या इच्छेनुसार येशू ख्रिस्ताच्या एकदाच झालेल्या देह अर्पणाद्वारे आपण पवित्र करण्यात आलो आहोत.
  • KJV

    By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • AMP

    And in accordance with this will of God, we have been made holy (consecrated and sanctified) through the offering made once for all of the body of Jesus Christ (the Anointed One).
  • KJVP

    By G1722 PREP the which G3739 R-DSN will G2307 N-DSN we are G2070 V-PXI-1P sanctified G37 V-RPP-NPM through G1223 PREP the G3588 T-GSF offering G4376 N-GSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN body G4983 N-GSN of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM once G2178 ADV for all .
  • YLT

    in the which will we are having been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once,
  • ASV

    By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • WEB

    by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • NASB

    By this "will," we have been consecrated through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • ESV

    And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • RV

    By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • RSV

    And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • NKJV

    By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • MKJV

    By this will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • AKJV

    By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • NRSV

    And it is by God's will that we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • NIV

    And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
  • NIRV

    We have been made holy by what God wanted. We have been made holy because Jesus Christ offered his body once and for all time.
  • NLT

    For God's will was for us to be made holy by the sacrifice of the body of Jesus Christ, once for all time.
  • MSG

    God's way--by which we are made fit for God by the once-for-all sacrifice of Jesus.
  • GNB

    Because Jesus Christ did what God wanted him to do, we are all purified from sin by the offering that he made of his own body once and for all.
  • NET

    By his will we have been made holy through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
  • ERVEN

    Jesus Christ did the things God wanted him to do. And because of that, we are made holy through the sacrifice of Christ's body. Christ made that sacrifice one time— enough for all time.
Total 39 Verses, Selected Verse 10 / 39
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References