मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
1 इतिहास
MRV
54. अहरोनचे वंशज राहत त्या ठिकाणांची माहिती अशी. त्यांना दिलेल्या जमिनीवर त्यांनी त्यांच्या वसत्या उभारल्या. कहथ कुटुंबांना त्या जमिनीतील पहिला वाटा मिळाला.

ERVMR
54. अहरोनचे वंशज राहत त्या ठिकाणांची माहिती अशी. त्यांना दिलेल्या जमिनीवर त्यांनी त्यांच्या वसत्या उभारल्या. कहथ कुटुंबांना त्या जमिनीतील पहिला वाटा मिळाला.

IRVMR
54. अहरोनाच्या वंशाला नेमून दिलेले राहण्याचे स्थान खालीलप्रमाणे होते. कहाथ कुळाची पहिली चिठ्ठी निघाली.



KJV
54. Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.

AMP
54. Their dwelling places are according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of the Kohathites, for theirs was the [first] lot--[Josh. 21:10.]

KJVP
54. Now these H428 W-PMP [ are ] their dwelling places H4186 throughout their castles H2918 in their coasts H1366 , of the sons H1121 L-CMP of Aaron H175 , of the families H4940 of the Kohathites H6956 : for H3588 theirs was H1961 VQQ3MS the lot H1486 .

YLT
54. And these [are] their dwellings, throughout their towers, in their borders, of the sons of Aaron, of the family of the Kohathite, for theirs was the lot;

ASV
54. Now these are their dwelling-places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),

WEB
54. Now these are their dwelling-places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),

NASB
54. From the tribe of Dan: Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands.

ESV
54. These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the clans of Kohathites, for theirs was the first lot,

RV
54. Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for theirs was the {cf15i first} lot,

RSV
54. These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of Kohathites, for theirs was the lot,

NKJV
54. Now these [are] their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were [given] by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:

MKJV
54. And these are their dwelling-places throughout their camps, within their borders, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for the lot was theirs.

AKJV
54. Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.

NRSV
54. These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of Kohathites-- for the lot fell to them first--

NIV
54. These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):

NIRV
54. Here were the places where they settled. They were given to them as their territory. Some were given to the children of Aaron who were from the family group of Kohath. They were given out by using lots. The first lot was for Kohath.

NLT
54. This is a record of the towns and territory assigned by means of sacred lots to the descendants of Aaron, who were from the clan of Kohath.

MSG
54. And these are the places where the priestly families were assigned to live. The first assignment went by lot to the sons of Aaron of the Kohathite family;

GNB
54. This is the territory assigned to the descendants of Aaron of the clan of Kohath. They received the first share of the land assigned to the Levites.

NET
54. These were the areas where Aaron's descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:

ERVEN
54. These are the places where Aaron's descendants lived. They lived in their camps in the land that was given to them. The Kohath families got the first share of the land that was given to the Levites.



Total 81 Verses, Selected Verse 54 / 81
  • अहरोनचे वंशज राहत त्या ठिकाणांची माहिती अशी. त्यांना दिलेल्या जमिनीवर त्यांनी त्यांच्या वसत्या उभारल्या. कहथ कुटुंबांना त्या जमिनीतील पहिला वाटा मिळाला.
  • ERVMR

    अहरोनचे वंशज राहत त्या ठिकाणांची माहिती अशी. त्यांना दिलेल्या जमिनीवर त्यांनी त्यांच्या वसत्या उभारल्या. कहथ कुटुंबांना त्या जमिनीतील पहिला वाटा मिळाला.
  • IRVMR

    अहरोनाच्या वंशाला नेमून दिलेले राहण्याचे स्थान खालीलप्रमाणे होते. कहाथ कुळाची पहिली चिठ्ठी निघाली.
  • KJV

    Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
  • AMP

    Their dwelling places are according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of the Kohathites, for theirs was the first lot--Josh. 21:10.
  • KJVP

    Now these H428 W-PMP are their dwelling places H4186 throughout their castles H2918 in their coasts H1366 , of the sons H1121 L-CMP of Aaron H175 , of the families H4940 of the Kohathites H6956 : for H3588 theirs was H1961 VQQ3MS the lot H1486 .
  • YLT

    And these are their dwellings, throughout their towers, in their borders, of the sons of Aaron, of the family of the Kohathite, for theirs was the lot;
  • ASV

    Now these are their dwelling-places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
  • WEB

    Now these are their dwelling-places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
  • NASB

    From the tribe of Dan: Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands.
  • ESV

    These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the clans of Kohathites, for theirs was the first lot,
  • RV

    Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for theirs was the {cf15i first} lot,
  • RSV

    These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of Kohathites, for theirs was the lot,
  • NKJV

    Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:
  • MKJV

    And these are their dwelling-places throughout their camps, within their borders, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for the lot was theirs.
  • AKJV

    Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
  • NRSV

    These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of Kohathites-- for the lot fell to them first--
  • NIV

    These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):
  • NIRV

    Here were the places where they settled. They were given to them as their territory. Some were given to the children of Aaron who were from the family group of Kohath. They were given out by using lots. The first lot was for Kohath.
  • NLT

    This is a record of the towns and territory assigned by means of sacred lots to the descendants of Aaron, who were from the clan of Kohath.
  • MSG

    And these are the places where the priestly families were assigned to live. The first assignment went by lot to the sons of Aaron of the Kohathite family;
  • GNB

    This is the territory assigned to the descendants of Aaron of the clan of Kohath. They received the first share of the land assigned to the Levites.
  • NET

    These were the areas where Aaron's descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:
  • ERVEN

    These are the places where Aaron's descendants lived. They lived in their camps in the land that was given to them. The Kohath families got the first share of the land that was given to the Levites.
Total 81 Verses, Selected Verse 54 / 81
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References