MRV
38. नियंत्रण करणे माझ्या हातात आहे, हे मी एलामला दाखवून देईन. मी राजा व त्याचे अधिकारी यांना ठार करीन.” हा देवाचा संदेश आहे.
ERVMR
38. नियंत्रण करणे माझ्या हातात आहे, हे मी एलामला दाखवून देईन. मी राजा व त्याचे अधिकारी यांना ठार करीन.” हा देवाचा संदेश आहे.
IRVMR
38. मग मी एलामात आपले राजासन ठेवीन आणि तेथून त्याचा राजा व त्याचे अधिकारी यांना नष्ट करीन.” असे परमेश्वराचे सांगणे आहे.
KJV
38. And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
AMP
38. And I will set My throne [of judgment] in Elam [whose capital city was Shushan, from which God wrought wonders through Nehemiah, Esther, and Daniel]; and I will destroy from their king and princes, says the Lord. [Neh. 1:1; Esth. 1:2; Dan. 8:1, 2.]
KJVP
38. And I will set H7760 W-VQQ1MS my throne H3678 in Elam H5867 , and will destroy H6 from thence H8033 M-ADV the king H4428 NMS and the princes H8269 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
38. And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes -- an affirmation of Jehovah.
ASV
38. and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
WEB
38. and I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes, says Yahweh.
NASB
38. My throne I will set up in Elam and destroy from there king and princes, says the LORD.
ESV
38. and I will set my throne in Elam and destroy their king and officials, declares the LORD.
RV
38. and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith the LORD.
RSV
38. and I will set my throne in Elam, and destroy their king and princes, says the LORD.
NKJV
38. I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,' says the LORD.
MKJV
38. and I will set My throne in Elam, and will destroy the king and the rulers from there, says Jehovah.
AKJV
38. And I will set my throne in Elam, and will destroy from there the king and the princes, said the LORD.
NRSV
38. and I will set my throne in Elam, and destroy their king and officials, says the LORD.
NIV
38. I will set my throne in Elam and destroy her king and officials," declares the LORD.
NIRV
38. I will set up my throne in Elam. I will destroy its king and officials," announces the Lord.
NLT
38. I will set my throne in Elam," says the LORD, "and I will destroy its king and officials.
MSG
38. And then I'll set up my throne in Elam, having thrown out the king and his henchmen.
GNB
38. I will destroy their kings and leaders, and set up my throne there.
NET
38. I will establish my sovereignty over Elam. I will destroy their king and their leaders," says the LORD.
ERVEN
38. I will show Elam that I am in control, and I will destroy its king and his officials." This message is from the Lord.