MRV
6. काही लोकांना वाटते की त्यांची सत्ता आणि संपत्ती त्यांचे रक्षण करील परंतु ते लोक मूर्ख आहेत.
ERVMR
6. काही लोकांना वाटते की त्यांची सत्ता आणि संपत्ती त्यांचे रक्षण करील परंतु ते लोक मूर्ख आहेत.
IRVMR
6. जे आपल्या संपत्तीवर भरवसा ठेवतात, आणि आपल्या धनाच्या विपुलतेविषयी बढाई मारतात,
KJV
6. They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
AMP
6. Even of those who trust in and lean on their wealth and boast of the abundance of their riches?
KJVP
6. They that trust H982 in H5921 PREP their wealth H2428 , and boast themselves H1984 in the multitude H7230 of their riches H6239 ;
YLT
6. Those trusting on their wealth, And in the multitude of their riches, Do shew themselves foolish.
ASV
6. They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
WEB
6. Those who trust in their wealth, And boast in the multitude of their riches�
NASB
6. Why should I fear in evil days, when my wicked pursuers ring me round,
ESV
6. those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches?
RV
6. They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
RSV
6. men who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches?
NKJV
6. Those who trust in their wealth And boast in the multitude of their riches,
MKJV
6. Those who trust in their wealth, and their many riches, boast themselves.
AKJV
6. They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
NRSV
6. those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches?
NIV
6. those who trust in their wealth and boast of their great riches?
NIRV
6. They trust in their wealth. They brag about how rich they are.
NLT
6. They trust in their wealth and boast of great riches.
MSG
6. Shoved around by bullies, demeaned by the arrogant rich?
GNB
6. by evil people who trust in their riches and boast of their great wealth.
NET
6. They trust in their wealth and boast in their great riches.
ERVEN
6. They think their wealth will protect them. They brag about how rich they are.