मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
2 इतिहास
MRV
24. हिज्कियाने 1000 बैल आणि 7000 मेंढरे व पुढाऱ्यांनी 1000 बैल व 10000 मेंढरे मारुन खाण्यासाठी या समुदायाला दिली. त्यासाठी बऱ्याच याजकांना शुचिर्भूत व्हावे लागले.

ERVMR
24. हिज्कियाने 1000 बैल आणि 7000 मेंढरे व पुढाऱ्यांनी 1000 बैल व 10000 मेंढरे मारुन खाण्यासाठी या समुदायाला दिली. त्यासाठी बऱ्याच याजकांना शुचिर्भूत व्हावे लागले.

IRVMR
24. यहूदाचा राजा हिज्कीयाने एक हजार बैल आणि सात हजार मेंढरे व पुढाऱ्यांनी एक हजार बैल व दहा हजार मेंढरे या समुदायाला दिली. त्यासाठी बऱ्याच याजकांना पवित्र व्हावे लागले.



KJV
24. For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

AMP
24. For Hezekiah king of Judah gave to the assembly 1,000 young bulls and 7,000 sheep, and the princes gave 1,000 young bulls and 10,000 sheep. And a great number of priests sanctified themselves [for service].

KJVP
24. For H3588 CONJ Hezekiah H2396 king H4428 NMS of Judah H3063 did give H7311 to the congregation H6951 a thousand H505 W-BMS bullocks H6499 and seven H7651 W-BMS thousand H505 MMP sheep H6629 NMS ; and the princes H8269 gave H7311 to the congregation H6951 a thousand H505 W-BMS bullocks H6499 and ten H6235 thousand H505 MMP sheep H6629 : and a great number H7230 of priests H3548 sanctified themselves H6942 .

YLT
24. for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.

ASV
24. For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

WEB
24. For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

NASB
24. King Hezekiah of Judah had contributed a thousand bulls and seven thousand sheep to the assembly, and the princes had contributed to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. The priests sanctified themselves in great numbers,

ESV
24. For Hezekiah king of Judah gave the assembly 1,000 bulls and 7,000 sheep for offerings, and the princes gave the assembly 1,000 bulls and 10,000 sheep. And the priests consecrated themselves in great numbers.

RV
24. For Hezekiah king of Judah did give to the congregation for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

RSV
24. For Hezekiah king of Judah gave the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep for offerings, and the princes gave the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. And the priests sanctified themselves in great numbers.

NKJV
24. For Hezekiah king of Judah gave to the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep, and the leaders gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.

MKJV
24. For Hezekiah king of Judah gave to the congregation a thousand bulls and seven thousand sheep. And the rulers gave to the congregation a thousand bulls and ten thousand sheep. And a great number of priests sanctified themselves.

AKJV
24. For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

NRSV
24. For King Hezekiah of Judah gave the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep for offerings, and the officials gave the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. The priests sanctified themselves in great numbers.

NIV
24. Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.

NIRV
24. Hezekiah, the king of Judah, provided 1,000 bulls and 7,000 sheep and goats for the community. The officials provided 1,000 bulls and 10,000 sheep and goats for them. A large number of priests set themselves apart to the Lord.

NLT
24. King Hezekiah gave the people 1,000 bulls and 7,000 sheep and goats for offerings, and the officials donated 1,000 bulls and 10,000 sheep and goats. Meanwhile, many more priests purified themselves.

MSG
24. Hezekiah king of Judah gave 1,000 bulls and 7,000 sheep for the congregation's worship; the officials gave an additional 1,000 bulls and 10,000 sheep. And there turned out to be plenty of consecrated priests--qualified and well-prepared.

GNB
24. King Hezekiah contributed 1,000 bulls and 7,000 sheep for the people to kill and eat, and the officials gave them another 1,000 bulls and 10,000 sheep. A large number of priests went through the ritual of purification.

NET
24. King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep for the assembly, while the officials supplied them with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.

ERVEN
24. King Hezekiah of Judah gave 1000 bulls and 7000 sheep to the assembly to kill and eat. The leaders gave 1000 bulls and 10,000 sheep to the assembly. Many priests prepared themselves for holy service.



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 24 / 27
  • हिज्कियाने 1000 बैल आणि 7000 मेंढरे व पुढाऱ्यांनी 1000 बैल व 10000 मेंढरे मारुन खाण्यासाठी या समुदायाला दिली. त्यासाठी बऱ्याच याजकांना शुचिर्भूत व्हावे लागले.
  • ERVMR

    हिज्कियाने 1000 बैल आणि 7000 मेंढरे व पुढाऱ्यांनी 1000 बैल व 10000 मेंढरे मारुन खाण्यासाठी या समुदायाला दिली. त्यासाठी बऱ्याच याजकांना शुचिर्भूत व्हावे लागले.
  • IRVMR

    यहूदाचा राजा हिज्कीयाने एक हजार बैल आणि सात हजार मेंढरे व पुढाऱ्यांनी एक हजार बैल व दहा हजार मेंढरे या समुदायाला दिली. त्यासाठी बऱ्याच याजकांना पवित्र व्हावे लागले.
  • KJV

    For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
  • AMP

    For Hezekiah king of Judah gave to the assembly 1,000 young bulls and 7,000 sheep, and the princes gave 1,000 young bulls and 10,000 sheep. And a great number of priests sanctified themselves for service.
  • KJVP

    For H3588 CONJ Hezekiah H2396 king H4428 NMS of Judah H3063 did give H7311 to the congregation H6951 a thousand H505 W-BMS bullocks H6499 and seven H7651 W-BMS thousand H505 MMP sheep H6629 NMS ; and the princes H8269 gave H7311 to the congregation H6951 a thousand H505 W-BMS bullocks H6499 and ten H6235 thousand H505 MMP sheep H6629 : and a great number H7230 of priests H3548 sanctified themselves H6942 .
  • YLT

    for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.
  • ASV

    For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
  • WEB

    For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
  • NASB

    King Hezekiah of Judah had contributed a thousand bulls and seven thousand sheep to the assembly, and the princes had contributed to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. The priests sanctified themselves in great numbers,
  • ESV

    For Hezekiah king of Judah gave the assembly 1,000 bulls and 7,000 sheep for offerings, and the princes gave the assembly 1,000 bulls and 10,000 sheep. And the priests consecrated themselves in great numbers.
  • RV

    For Hezekiah king of Judah did give to the congregation for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
  • RSV

    For Hezekiah king of Judah gave the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep for offerings, and the princes gave the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. And the priests sanctified themselves in great numbers.
  • NKJV

    For Hezekiah king of Judah gave to the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep, and the leaders gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.
  • MKJV

    For Hezekiah king of Judah gave to the congregation a thousand bulls and seven thousand sheep. And the rulers gave to the congregation a thousand bulls and ten thousand sheep. And a great number of priests sanctified themselves.
  • AKJV

    For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
  • NRSV

    For King Hezekiah of Judah gave the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep for offerings, and the officials gave the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep. The priests sanctified themselves in great numbers.
  • NIV

    Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.
  • NIRV

    Hezekiah, the king of Judah, provided 1,000 bulls and 7,000 sheep and goats for the community. The officials provided 1,000 bulls and 10,000 sheep and goats for them. A large number of priests set themselves apart to the Lord.
  • NLT

    King Hezekiah gave the people 1,000 bulls and 7,000 sheep and goats for offerings, and the officials donated 1,000 bulls and 10,000 sheep and goats. Meanwhile, many more priests purified themselves.
  • MSG

    Hezekiah king of Judah gave 1,000 bulls and 7,000 sheep for the congregation's worship; the officials gave an additional 1,000 bulls and 10,000 sheep. And there turned out to be plenty of consecrated priests--qualified and well-prepared.
  • GNB

    King Hezekiah contributed 1,000 bulls and 7,000 sheep for the people to kill and eat, and the officials gave them another 1,000 bulls and 10,000 sheep. A large number of priests went through the ritual of purification.
  • NET

    King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep for the assembly, while the officials supplied them with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.
  • ERVEN

    King Hezekiah of Judah gave 1000 bulls and 7000 sheep to the assembly to kill and eat. The leaders gave 1000 bulls and 10,000 sheep to the assembly. Many priests prepared themselves for holy service.
Total 27 Verses, Selected Verse 24 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

marathi Letters Keypad References