मराठी बायबल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
स्तोत्रसंहिता
MRV
1. देवा, गप्प राहू नकोस. तुझे कान बंद करु नकोस. देवा, कृपा करुन काही तरी बोल.

ERVMR
1. देवा, गप्प राहू नकोस. तुझे कान बंद करु नकोस. देवा, कृपा करुन काही तरी बोल.

IRVMR
1. हे देवा, गप्प राहू नकोस. हे देवा, आमच्याकडे दुर्लक्ष करू नको आणि स्वस्थ राहू नकोस.



KJV
1. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

AMP
1. A song. A Psalm of Asaph. KEEP NOT silence, O God; hold not Your peace or be still, O God.

KJVP
1. A Song H7892 [ or ] Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H1824 , O God H430 EDP : hold not thy peace H2790 , and be not H408 NPAR still H8252 , O God H410 NMS .

YLT
1. A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

ASV
1. O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

WEB
1. A song. A Psalm by Asaph. God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.

NASB
1. A song; a psalm of Asaph.

ESV
1. A SONG. A PSALM OF ASAPH.O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!

RV
1. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.

RSV
1. A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold thy peace or be still, O God!

NKJV
1. A Song. A Psalm of Asaph. Do not keep silent, O God! Do not hold Your peace, And do not be still, O God!

MKJV
1. A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.

AKJV
1. Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.

NRSV
1. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!

NIV
1. [A song. A psalm of Asaph.] O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.

NIRV
1. A song. A psalm of Asaph. God, don't keep silent. God, don't keep quiet. Don't be still.

NLT
1. O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.

MSG
1. An Asaph psalm. GOD, don't shut me out; don't give me the silent treatment, O God.

GNB
1. O God, do not keep silent; do not be still, do not be quiet!

NET
1. [A song, a psalm of Asaph.] O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!

ERVEN
1. One of Asaph's songs of praise. God, don't keep quiet! Don't close your ears! Please say something, God.



Total 18 श्लोक, Selected श्लोक 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • देवा, गप्प राहू नकोस. तुझे कान बंद करु नकोस. देवा, कृपा करुन काही तरी बोल.
  • ERVMR

    देवा, गप्प राहू नकोस. तुझे कान बंद करु नकोस. देवा, कृपा करुन काही तरी बोल.
  • IRVMR

    हे देवा, गप्प राहू नकोस. हे देवा, आमच्याकडे दुर्लक्ष करू नको आणि स्वस्थ राहू नकोस.
  • KJV

    Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
  • AMP

    A song. A Psalm of Asaph. KEEP NOT silence, O God; hold not Your peace or be still, O God.
  • KJVP

    A Song H7892 or Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H1824 , O God H430 EDP : hold not thy peace H2790 , and be not H408 NPAR still H8252 , O God H410 NMS .
  • YLT

    A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
  • ASV

    O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
  • WEB

    A song. A Psalm by Asaph. God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.
  • NASB

    A song; a psalm of Asaph.
  • ESV

    A SONG. A PSALM OF ASAPH.O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!
  • RV

    O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.
  • RSV

    A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold thy peace or be still, O God!
  • NKJV

    A Song. A Psalm of Asaph. Do not keep silent, O God! Do not hold Your peace, And do not be still, O God!
  • MKJV

    A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.
  • AKJV

    Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
  • NRSV

    O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!
  • NIV

    A song. A psalm of Asaph. O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.
  • NIRV

    A song. A psalm of Asaph. God, don't keep silent. God, don't keep quiet. Don't be still.
  • NLT

    O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.
  • MSG

    An Asaph psalm. GOD, don't shut me out; don't give me the silent treatment, O God.
  • GNB

    O God, do not keep silent; do not be still, do not be quiet!
  • NET

    A song, a psalm of Asaph. O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!
  • ERVEN

    One of Asaph's songs of praise. God, don't keep quiet! Don't close your ears! Please say something, God.
Total 18 श्लोक, Selected श्लोक 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References