मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
गणना
MRV
36. म्हणून लोक त्याला छावणीबाहेर घेऊन गेले आणि त्याला दगडमार करुन मारले. परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केली त्याप्रमाणे त्यांनी हे केले.

ERVMR
36. म्हणून लोक त्याला छावणीबाहेर घेऊन गेले आणि त्याला दगडमार करुन मारले. परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केली त्याप्रमाणे त्यांनी हे केले.

IRVMR
36. म्हणून लोक त्यास छावणीबाहेर घेऊन गेले आणि त्यास दगडमार करून मारले. परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केली त्याप्रमाणे त्यांनी हे केले.



KJV
36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

AMP
36. And all the congregation brought him without the camp and stoned him to death with stones, as the Lord commanded Moses.

KJVP
36. And all H3605 NMS the congregation H5712 brought H3318 him without H413 PREP the camp H4264 , and stoned H7275 him with stones H68 , and he died H4191 ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .

YLT
36. And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.

ASV
36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.

WEB
36. All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.

NASB
36. So the whole community led him outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.

ESV
36. And all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.

RV
36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

RSV
36. And all the congregation brought him outside the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.

NKJV
36. So, as the LORD commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.

MKJV
36. And all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died, even as Jehovah commanded Moses.

AKJV
36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

NRSV
36. The whole congregation brought him outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.

NIV
36. So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.

NIRV
36. So the people took the man outside the camp. There they killed him by throwing stones at him. They did just as the Lord had commanded Moses.

NLT
36. So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.

MSG
36. So the whole community took him outside the camp and threw stones at him, an execution commanded by GOD and given through Moses.

GNB
36. So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded.

NET
36. So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the LORD commanded Moses.

ERVEN
36. So the people took him outside the camp and killed him with stones. They did this just as the Lord commanded Moses.



Total 41 Verses, Selected Verse 36 / 41
  • म्हणून लोक त्याला छावणीबाहेर घेऊन गेले आणि त्याला दगडमार करुन मारले. परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केली त्याप्रमाणे त्यांनी हे केले.
  • ERVMR

    म्हणून लोक त्याला छावणीबाहेर घेऊन गेले आणि त्याला दगडमार करुन मारले. परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केली त्याप्रमाणे त्यांनी हे केले.
  • IRVMR

    म्हणून लोक त्यास छावणीबाहेर घेऊन गेले आणि त्यास दगडमार करून मारले. परमेश्वराने मोशेला आज्ञा केली त्याप्रमाणे त्यांनी हे केले.
  • KJV

    And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
  • AMP

    And all the congregation brought him without the camp and stoned him to death with stones, as the Lord commanded Moses.
  • KJVP

    And all H3605 NMS the congregation H5712 brought H3318 him without H413 PREP the camp H4264 , and stoned H7275 him with stones H68 , and he died H4191 ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
  • YLT

    And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.
  • ASV

    And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.
  • WEB

    All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.
  • NASB

    So the whole community led him outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.
  • ESV

    And all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
  • RV

    And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
  • RSV

    And all the congregation brought him outside the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
  • NKJV

    So, as the LORD commanded Moses, all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died.
  • MKJV

    And all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died, even as Jehovah commanded Moses.
  • AKJV

    And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
  • NRSV

    The whole congregation brought him outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.
  • NIV

    So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
  • NIRV

    So the people took the man outside the camp. There they killed him by throwing stones at him. They did just as the Lord had commanded Moses.
  • NLT

    So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.
  • MSG

    So the whole community took him outside the camp and threw stones at him, an execution commanded by GOD and given through Moses.
  • GNB

    So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded.
  • NET

    So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the LORD commanded Moses.
  • ERVEN

    So the people took him outside the camp and killed him with stones. They did this just as the Lord commanded Moses.
Total 41 Verses, Selected Verse 36 / 41
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References