MRV
9. मी राष्ट्राबद्दल बोलण्याची आणखी एकदा वेळ, कदाचित् येईल. मी ते राष्ट्र उभारीन आणि वसवेन असे मी म्हणेन.
ERVMR
9. मी राष्ट्राबद्दल बोलण्याची आणखी एकदा वेळ, कदाचित् येईल. मी ते राष्ट्र उभारीन आणि वसवेन असे मी म्हणेन.
IRVMR
9. आणि दुसऱ्या क्षणी, मी एखाद्या राष्ट्राबद्दल किंवा राज्याबद्दल ते बांधावे किंवा लावावे असे म्हणीन.
KJV
9. And [at what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant [it; ]
AMP
9. At another time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will build up and plant it;
KJVP
9. And [ at ] [ what ] instant H7281 I shall speak H1696 VPY1MS concerning H5921 PREP a nation H1471 NMS , and concerning H5921 PREP a kingdom H4467 , to build H1129 L-VQFC and to plant H5193 [ it ] ;
YLT
9. And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,
ASV
9. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
WEB
9. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
NASB
9. Sometimes, again, I promise to build up and plant a nation or a kingdom.
ESV
9. And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,
RV
9. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
RSV
9. And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,
NKJV
9. "And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant [it,]
MKJV
9. And the instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build it and to plant it;
AKJV
9. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
NRSV
9. And at another moment I may declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it,
NIV
9. And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,
NIRV
9. "Suppose at another time I announce that a nation or kingdom is going to be built up and planted.
NLT
9. And if I announce that I will plant and build up a certain nation or kingdom,
MSG
9. At another time I might decide to plant a people or country,
GNB
9. On the other hand, if I say that I am going to plant or build up any nation or kingdom,
NET
9. And there are times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.
ERVEN
9. There may come another time when I speak about a nation that I will build up and plant.